Wir müssen in 40 Minuten in der Klinik sein! | Open Subtitles | يجب أن نكون في عيادة الخصوبة بغضون أربعون دقيقة |
Der Kerl war ein Doktor in der Klinik, die hier in der Nähe ist. | Open Subtitles | الرجل كان طبيب في عيادة على بعد بضع مبانٍ هنا |
Du denkst, du hast Dad in der Klinik zum Narren gehalten? | Open Subtitles | تظنين بأنكِ خدعتِ والدي في عيادة "التخصيب الصناعي"؟ |
Ich war in einer Klinik. Ich durfte nicht telefonieren. | TED | كنت في عيادة. وكنت ممنوعا من اجراء الاتصالات الهاتفية |
Ari arbeitete mit der Mutter in einer Klinik in Gaza, bis sie vor vier Jahren starb. | Open Subtitles | آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات |
Es kann überall passieren. Sogar in einer Klinik um Tätowierungen zu entfernen. | Open Subtitles | ويحدث هذا في أي مكان حتى في عيادة إزالة الأوشام |
in der Klinik ist 'ne Schwester ermordet worden. Ich hab's gewusst! | Open Subtitles | هناك جريمة قتل في عيادة (فريدي) كنت أعرف ذلك! |
Du bist immer in der Klinik. | Open Subtitles | أنت دائما في عيادة الإجهاض |
Er ist schon seit fast 40 Jahren Chef in der Klinik. | Open Subtitles | بالبؤساء في عيادة أفالون |
Wir haben uns auf drei Jahre Bewährung, sowie auf eine sofortige, ambulante Behandlung... in einer Klinik für psychische Probleme verständigt. | Open Subtitles | إتفقنا على 3 سنوات تحت المراقبة وعلاج طبي مباشر في عيادة للأمراض العقلية |
Er ist in einer Klinik, die günstigerweise nahe des NATO-Luftwaffenstützpunktes gelegen ist. | Open Subtitles | .... إنه في عيادة صحية تقع في مكان مناسب قرب قاعدة منظمة حلف شمال الاطلنطي الجوية |
Eine Pflegerin in einer Klinik behandelt 50-100 Patienten pro Tag. Da bleiben nur Minuten für jeden – nur Minuten. | TED | الممرضة في عيادة ذات ضغط نرى فيها من 50 إلى 100 مريض يومياً، يترك لها فقط بضع دقائق لتقضيها مع كل مريض -- دقائق لكل مريض. |
Ich war in einer Klinik. | Open Subtitles | كنت في عيادة طبية |
Ich arbeite in einer Klinik. | Open Subtitles | أنني أعمل في عيادة مجانية |
Ich habe in einer Klinik gearbeitet. | Open Subtitles | كنتُ أعمل في عيادة. |