Die französische Armee ist bereits in den Wäldern von Romagna. | Open Subtitles | الجيش الفرنسي بالفعل هناك, في غابات رومانيا. |
Das Biest in den Wäldern von Jersey, eine Mischung aus verschiedenen Kreaturen. | Open Subtitles | لقد كانت هناك شائعة في زماني أنتشرت بين الحطابين عن وحش في غابات جيرسي |
Ich wuchs in den Wäldern von Britisch Kolumbien auf und glaubte, dass diese Wälder dazu da sind, gerodet zu werden. | TED | لقد نشأت في غابات "بريتش كولومبيا" لأؤمن بأن هذه الغابات قد وجدت ليتم قطعها |
Euer Sohn versteckt Truppen wie ein Zauberer Kaninchen. im Wald von Forlì sprießen Kanonen wie Pilze. | Open Subtitles | اخفي ابنك الجيوش على الطريق وضعهم في غابات فورلي الان. |
Auf einer Liste mit Totenscheinen von Kindern, die bei Ritualen... ..eines Teufelskultes 1963 im Wald von Tautingham bei Bath in England starben. | Open Subtitles | أولا بلائحة وفيات موثقة ضمن مجموعة أطفال توفوا في احد الطقوس للتضحية من قبل عبدة الشياطين في 1963 في غابات تودينهام خارج باث في بريطانيا |
Deshalb möchte ich Sie begrüßen, wie es ein Schimpanse in den Wäldern von Tansania tun würde -- uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh! | TED | ولذا، أود أن أُحييكم، بتحية الشمبانزي في غابات تنزانيا -- أووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه ! |
Dabei spielt es keine Rolle, ob es sich um die Penan in den Wäldern von Borneo handelt, oder die Voodoo-Akolythen in Haiti, oder die Krieger in der Kaisut-Wüste von Nordkenia, die Curanderos in den Anden, oder eine Karawanserei mitten in der Sahara. Dies ist zufällig der Kollege, mit dem ich vor einem Monat in die Wüste gereist bin. Oder selbst ein Yak-Hirte an den Hängen des Qomolangma, Everest, der Gottmutter der Welt. | TED | وسواء إذا كانت قبائل البينان في غابات بورنيو أو مساعدي الكهنة الفودو في هاييتي أو المحاربين في صحراء الكايسوت بشمال كينيا والكورانديرو في جبال الإنديز أو كارافانسيراي في وسط الصحراء الكبرى وبالمناسبة هذا هو الرجل الذي سافرت معه إلى داخل الصحراء منذ شهر مضى. أو حتى صاحب قطيع ثيران تبت في وديان قومولانجما في إفرست، الإلهة الأم للعالم. |
Gestern Abend ist ein Methlabor im Wald vor Harlan hochgegangen. | Open Subtitles | انفجر ليلة الأمس معمل " مثيافيتامين " في غابات خارج " هارلن " |
Ich ahnte ja nicht, dass dieses Sommer-Camp im Wald von Maine mein ganzes Leben verändern sollte. | Open Subtitles | أعرف القليل, لكن هذا المخيم في غابات (ماين) سيغير مسار حياتي بأكملها. |
Ich würde lieber im Wald von Far Cry 3 jagen. | Open Subtitles | أفضل الصيد في غابات "فاركراي 3". |