Es ist der… es wird von der Quadro Corporation in West Virginia hergestellt. | TED | هي من انتاج مجموعة كوادرو في غرب فرجينيا. |
Al Gore: Dies ist die Quelle der meisten Kohle in West Virginia. | TED | آل غور: هذا هو مصدر أكثر الفحم في غرب فيرجينا. |
7. begrüßt das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Bestände weit wandernder Fische im West- und Zentralpazifik am 19. Juni 2004 und legt den in Betracht kommenden Staaten nahe, im Einklang mit seinen Bestimmungen Vertragsparteien dieses Übereinkommens zu werden; | UN | 7 - ترحب ببدء سريان اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ في 19 حزيران/يونيه 2004، وتشجع الدول المعنية على أن تصبح أطرافا في تلك الاتفاقية، وفقا لأحكامها؛ |
mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über die anhaltende Verschlechterung der Sicherheitslage und der humanitären Lage, insbesondere im Westen des Landes, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء استمرار تدهور الحالة الأمنية والإنسانية، وبخاصة في غرب البلد، |
Kiko war im Hinterzimmer eines Zementladens im westlichen Massachusetts. | TED | كان كيكو خاف واجهة اسمنتية في غرب ماساتشوستس. |
Im frühen 19. Jahrhundert namen die Kirchenbesuche in Westeuropa sehr rapide ab, die Leute verfielen in Panik. | TED | في اوائل القرن التاسع عشر مرتادي الكنيسة في غرب اوروبا بدأوا في الانحدار بشكل حاد , و فزع الناس. |
Mitglied einer rechtsextremen Gruppe hier in West Virginia. | Open Subtitles | المتحدث باسم الجناح الأيمن للمتطرفين هنا في غرب فيرجينيا |
Handelt von einem Streik der Bergarbeiter in West Virginia, 1920. | Open Subtitles | إنه عن إضراب عمال مناجم الفحم في غرب فيرجينيا عام 1920 |
Etwas von nationalem Interesse in West Virginia? | Open Subtitles | أنت تمزح. شيء من إلاهتمام الوطني في غرب فرجينيا؟ |
Ich wuchs in West Virginia auf, im drittfettesten Bundesstaat. | Open Subtitles | أنا نشأت في غرب فيرجينيا وحالياً هي الولاية الثالثة من حيث البدانة في أمريكا |
mit dem Ausdruck seiner ernsten Besorgnis über die anhaltende Verschlechterung der Sicherheitslage und der humanitären Lage, insbesondere nach den dramatischen Ereignissen im Westen des Landes, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء استمرار تدهور الحالة الأمنية والإنسانية، وبخاصة بعد الأحداث المثيرة التي وقعت في غرب البلد، |
Parklandschaft im westlichen Virginia gefunden. | Open Subtitles | عند الحدائق في غرب فرجينيا |
Landwirten stehen Herausforderungen durch Dürre bevor, von Asien bis Afrika, von Australien bis Oklahoma, während die Hitzewellen, die mit dem Klimawandel einhergehen, zehntausende Menschenleben forderten, in Westeuropa im Jahr 2003 und erneut in Russland 2010. | TED | من اسيا الى افريقيا، من استراليا الى اوكلاهوما، الفلاحون يواجهون تحديات الجفاف بينما موجات الحر المرتبطة بالتغيير المناخي قد حصدت عشرات الألاف الضحايا في غرب اوروبا في عام 2003 ومن ثم روسيا في 2010. |
Ich wohnte in der 82nd Street. Sie lebte oben in der West 115th. | Open Subtitles | كنت أعيش في غرب شارع82 وهي كانت تعيش في غرب شارع 115 |
Nichts westlich vom Broadway, nichts südlich der Grand. | Open Subtitles | لا شئ في غرب برودواي ولا شئ في جنوب جراند |
Gott sei Dank, es gibt noch einen Gentleman in West-Texas. | Open Subtitles | حمدًا لله، ثمة رجل محترم باقٍ هنا في غرب تكساس |
Ungefähr 10 000 Menschen starben und fast alle davon lebten in den drei westafrikanischen Ländern. | TED | قتل نحو 10،000 شخص، وكان معظمهم ينتمون الى البلدان الثلاثة الواقعة في غرب افريقيا. |
in Westafrika wird ein tödlicher Handel mit toten Geiern betrieben: Für den Fetisch- und Hexerei-Markt. | TED | في غرب إفريقيا، هناك تجارة مروعة للنسور الميتة التي تستخدم في السحر وتجارة الأصنام. |