Sie müssen sich noch einen Moment gedulden, in Ihrem Fall sind es die eine oder andere Akte mehr. | Open Subtitles | لحظة واحدة، لابد أنه يوجد أكثر من ملف في قضيتك |
in Ihrem Fall natürlich "Liebe außerhalb der Ehe". | Open Subtitles | في قضيتك كان خارج نطاق الزواج أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Wenn ich zustimme in Ihrem Fall auszusagen, dann ja, sie können wissen, dass ich an verschiedenen Treffen teilgenommen habe. | Open Subtitles | إذا وافقت على الشهادة في قضيتك أجل، أجل، أنا حضرت عدة مقابلات |
Sie werden weggepustet, was nicht ganz so... schlimm In deinem Fall wäre. | Open Subtitles | إنهم يتناسفون والذي لن يكون سيئاَ في قضيتك |
Es gibt einen besseren Weg ich habe In deinem Fall schon gehandelt ich sagte doch, dass du es lassen sollst | Open Subtitles | هناك طريقة أفضل أنا أطلب العفو في قضيتك طلبت منكِ أن تدعيني و شأني |
Ich mische mich nicht in Ihren Fall ein. Schönen Tag noch. | Open Subtitles | لكني لا أريد التدخل في قضيتك فلتحظى بيوم مشمس رائع |
Normalerweise schneide ich nur Frauen auf, aber in Ihrem Fall werde ich eine Ausnahme machen. | Open Subtitles | عادة أنا فقط تفتيت النساء، لكن، طبيب، في قضيتك أنا ستعمل جعل استثناء. |
Und Sie glauben an eine höhere Macht. in Ihrem Fall sind Sie das selbst. | Open Subtitles | وتؤمن بقوة عظمى في قضيتك وهي شخصيتك |
Des Verdächtigen in Ihrem Fall! | Open Subtitles | المدعى عليه في قضيتك! |
Was hat es damit auf sich, dass die Chefin die Leitung In deinem Fall übernimmt? | Open Subtitles | ماذا بالسيدة الرئيسة تأخذ القيادة في قضيتك ؟ |
Stattdessen stößt du auf Beweise, die dir vielleicht nicht einmal In deinem Fall helfen werden. | Open Subtitles | وهذا قد لا يساعدك في قضيتك لقد قابلت هيئة المحلفين الأولى,وقد كان |
In deinem Fall finden sie eine Möglichkeit, wie es funktionieren könnte. | Open Subtitles | أعتقد أنّه قد يجدوا طريقة لإنجاح الأمر في قضيتك |
District Marshal's überprüfen Ihren Fall. | Open Subtitles | إن المفتش الهيئة يحقق في قضيتك |
- Pablo, Ihre Mutter möchte, dass wir Ihren Fall betreuen. | Open Subtitles | بابلو، امك طلبت ان ننظر في قضيتك |