Das passt nicht zusammen, mit allem, was ich im Cockpit empfunden habe. | Open Subtitles | أنها لا يتناسب مع كل شيء شعرت بهِ في قمرة القيادة. |
Der Captain erwartet Sie im Cockpit. | Open Subtitles | يريد القبطان رؤيتك في قمرة القيادة حالاً حسن |
Waren Sie schon mal im Cockpit einer Boeing 737 in über 10.000 m Höhe? | Open Subtitles | هل سبق لك في قمرة القيادة من طراز بوينج 737 في أكثر من 10،000 م؟ |
Da ist ein Kasten im Cockpit, an dem ich gearbeitet habe. | Open Subtitles | ... هناك خزانة في قمرة القيادة كنت أعمل بها ... |
Nur 2 Menschen wissen, was sich im Cockpit abspielte. | Open Subtitles | هناك فقط شخصين اللذان يعرفان ما حصل في قمرة القيادة في ذلك اليوم |
Ihr sollt doch im Cockpit bleiben. | Open Subtitles | قلت لك البقاء في قمرة القيادة. |
(Musik) Lyn: Wenn ich musiziere, fühle ich mich wie eine Pilotin im Cockpit, die ein Flugzeug fliegt. | TED | (موسيقى) لين: عندما أعزف الموسيقى أشعر بأنني كابتن في قمرة القيادة لأحلق بطائرة |
Vielleicht im Cockpit. | Open Subtitles | ربما يجلس في قمرة القيادة. |
Unter den gegebenen Umständen wurde ich angewiesen, mich im Cockpit einzuschließen und weiter nach Heathrow zu fliegen. | Open Subtitles | وفقاً للأجواء العامة، تم أمري بالقفل على نفسي في قمرة القيادة والمواصلة إلى (هيثرو) |
Trotter hat sich im Cockpit eingesperrt. | Open Subtitles | احتجز (تروتر) نفسه في قمرة القيادة |