Ich habe dies mit Professor Simon Baron-Cohen diskutiert, welcher Professor in Cambridge für Entwicklungspsychopathologie ist. | TED | و قد ناقشت ذلك مع الدكتور سايمون بارون كوهين وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج. |
in Cambridge ernte ich dafür viel Unverständnis. | TED | ولذلك , ألقى الكثير من الانتقاد بهذا الشأن في كامبريدج |
Sie trafen sich dort, wo Fußball erfunden wurde: auf einer Wiese in Cambridge. | TED | وهكذا التقيا في نفس المكان الذي تعود إليه جذور كرة القدم، في ملعبٍ ما في كامبريدج. |
Wir haben heute morgen ein Telegramm bekommen von einem alten Freund mit dem wir in Cambridge waren. | Open Subtitles | تلقينا برقية من صديق قديم كان معنا في كامبريدج |
Und in der gemeinsamen Zeit in Cambridge... habt Ihr da einige seiner Ansichten geteilt? | Open Subtitles | وعندما كانتما معا في كامبريدج هل شاركته بعض معتقداته؟ |
Aktionismus ist eine komplett andere Schule, ausserhalb der engstirnigen, akademischen Ansichten die einem manchmal in Cambridge begegnen, völlig weltfremd. | Open Subtitles | النشاط هوعلم مختلف كليا، خارج هذا التعليم الضيق الذي تحصل عليه احيانا في كامبريدج يتم تعليمك ان تفكر في طريقة اكاديمية، |
Wäre das Mädchen in Bahrain erledigt worden, hätte sie nicht all die Leute in Cambridge getötet. | Open Subtitles | لو قتلت تلك الطفلة في البحرين لما قامت بقتل كل أولئك الناس في كامبريدج |
Ich sage, ich studierte in Cambridge. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح ، كنت سأقول أنني ذهبت لمدرسة في كامبريدج |
Aber nachdem Sie die Brücke zur Eröffnung sehen, zeige ich noch ein Video mit einer Arbeit eines Brückenbauingenieurs in Cambridge namens Allan McRobie, der herausfand, was auf der Brücke passiert war und einen Brückensimulator baute, um das Problem genau zu erklären. | TED | كذالك، بعد مشاهدة الجسر يوم الإفتتاح، سترون شريطا مثيرا للإهتمام عن عمل أحد مهندسي جسور في كامبريدج يسمى آلن مكروبي، و الذي تمكن من تفسير ما حدث فوق الجسر، و الذي قام ببناء جسر نموذجي لتفسير المشكلة بدقة. |
Hier ist der Bericht über eine Predigt, die ein gewisser Hugh Latimer... kürzlich in Cambridge gegeben hat. | Open Subtitles | هنا تقرير عن خطبة تمت في "كامبريدج" مؤخراً من قبل شخص اسمه "هيو لاتيمر" |
Und das Oktoberfest in Cambridge. | Open Subtitles | في الأول من أكتوبر في كامبريدج |
Ich kannte ihn vor vielen Jahren in meiner Zeit in Cambridge. | Open Subtitles | التقيت به قبل سنوات عديدة في كامبريدج |
Mutter hofft, euch machen ein paar weitere Monate in Cambridge nichts aus." | Open Subtitles | تأمل أمي ألا تمانعا من المكوث بضعة أشهر في "كامبريدج" |
Vollendete sie in einer Ekstase wie die unserer letzten Nacht in Cambridge. | Open Subtitles | لقد إنتهيت منها في عجالة ذكرتني بليلتنا الأخيرة سوياً في (كامبريدج). |
John und Lori wurden in Cambridge von einem besonderen Friedensrichter getraut. | Open Subtitles | تزوّج (جون) و(لوري) في (كامبريدج)، على يد قاضِ عدل إستثنائي. |
Risikokapital-Anleger, in Cambridge zur Schule gegangen, ein Bonvivant. | Open Subtitles | تاجر جملة رأسمالي " تعلم في " كامبريدج " و " بون فيفان |
Ich glaube, das können wir in Cambridge (MA - USA) auch einführen". Sie brachte die Idee nach Cambridge (MA -USA) und zwei Frauen begannen damit. Robin Chase war die zweite Gründerin. | TED | أعتقد أنه يكمننا تنفيذها في كامبريدج" فجلب الفكرة إلى كامبريدج وبدأ رجلان بتنفيذها حيث أن روبن جيز كان الشخص الذي بدأها. |
Ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf." (Musik) PH: Zu dieser Zeit betraten Computer das Feld der Medien, und in kurzer Zeit wurde all das, was wir heute tun, in Cambridge und Silicon Valley erdacht. | TED | غذي رأسك ، غذي رأسك ، غذي رأسك." ب.هـ. : في ذلك الوقت كان الكمبيوتر قد تعدى المنطقة المحظورة للإعلام وباختصار فالكثير مما يمكننا فعله اليوم قد تم تخيله في تلك الفترة في كامبريدج و وادي السيليكون. |
Hoffentlich wird er in Cambridge nicht ruiniert... Winke! Winke! | Open Subtitles | لو لم يدمره في كامبريدج |
in Cambridge, Massachusetts? | Open Subtitles | تلك التي في "كامبريدج - ماساشوستس"؟ |