Wir haben inzwischen den Naturschutz im ganzen Land verändert. | TED | لقد قمنا بالفعل باعادة رسم الحفاظ على البيئة في كل البلاد. |
Tapfere Ritter, ihr seid die Besten im ganzen Land. | Open Subtitles | أيها الفرسان الشجعان أنتم الأفضل والأذكي في كل البلاد |
Sie sind das Sportthema im ganzen Land. | Open Subtitles | انه القصة الرياضية في الوقت الراهن في كل البلاد |
Weil wir Zahnräder in einem Fließband sind, machen ein Produkt immer und immer wieder, standardisiert im ganzen Land. | Open Subtitles | لأننا تروس في خط مجتمع، نموج منتجاتنا مجددا ومجددا. موحدون في كل البلاد. |
Sie haben Einzelhandelsgeschäfte im ganzen Land. | Open Subtitles | لديهم فروع لمتاجرهم في كل البلاد |
Weil Sie gut sind. Auf Ihrem Gebiet sind Sie der Beste im ganzen Land. | Open Subtitles | لأنك جيد, أنت الأفضل في كل البلاد |
Diesen Blick eines Mannes habe ich... schon Tausende Male im ganzen Land gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك النظرة علي وجوه الرحال... ألف مرة في كل البلاد... . |
im ganzen Land. | Open Subtitles | في كل البلاد |