Bevor Church in Schwierigkeiten geriet, trainierte er das Team seines Sohnes und er warb Bishop als Sponsor an. | Open Subtitles | حصلت قبل شريش في متاعب ،وكان المدرب وابنه بالفريق وكان يتوسل الى بيشوب لرعايته |
Mit dem FBI zu reden bringt mich in Schwierigkeiten mit einem sehr gefährlichen Kerl. | Open Subtitles | التحدّث للعُملاء الفيدراليين سيُوقعني في متاعب مع رجل خطير جداً. |
Ich werde dich nicht in Schwierigkeiten bringen und was willst du nun tun, jeden mit so einer Kamera verfolgen? | Open Subtitles | لن أقحمك في متاعب - ماذا ستفعل إذاً ؟ - سأذهب خلف أي أحد بالكاميرا ، هكذا؟ |
Der Club könnte in Schwierigkeiten geraten, wenn es aus dem Ruder läuft. | Open Subtitles | سيدخل النادي في متاعب حينما يزدادون |
Oh nein, nein. Das letzte Mal habe ich Ärger bekommen. | Open Subtitles | كلا, كلا, في اخر مرة اقتربت و وقعت في متاعب |
Nun, bitte, hören Sie auf. Sie werden mich in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | حسناً ، أرجوك توقف ستوقعني في متاعب |
Aquaman ist in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | رجل الماء في متاعب |
- Sie sind in Schwierigkeiten. - Anakin, hab Vertrauen in deinen Padawan. | Open Subtitles | إنهم في متاعب - أناكين)، ضع ثقتك في متربتك) - |
- Steckst du wieder in Schwierigkeiten? | Open Subtitles | -أأنتِ مقحمة في متاعب ثانية؟ |
Und wir wollen doch nicht, dass Sie Ärger bekommen. | Open Subtitles | ونحن لا نريدك أن تقع في متاعب. |
Sie werden viel Ärger bekommen. | Open Subtitles | ستقع في متاعب كثيرة |