Kein Problem. In meinem Beruf wird es oft erst im Dunkeln interessant. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن، في مجال عملي لا تحدث الأمور إلا في الليل. |
Tja, In meinem Beruf... kann das nützlich sein. | Open Subtitles | حسناً، هذا الأمر وشيكاً دائماً... في مجال عملي... |
Das war in den späten 90ern. Und andere Leute In meiner Branche dachten, ich sei ziemlich verrückt, aber viele Leute gingen hin und setzten es in die Tat um. | TED | وكثيرون من الأشخاص في مجال عملي ظنوا أنني مجنون تماما لكن العديد من الأشخاص وقتها سعوا ونفذوها. |
Bevor Sie also versuchen, meine Branche zu revolutionieren hätte ich gern gewusst, ob Sie sich In meiner Branche überhaupt auskennen. | Open Subtitles | لذا فقبل أن تحدثي الثورة في مجال عملي أود أن أتأكد من أنك على دراية بعملي |
In meinem Job seh ich immer wieder Leute... Oh, tut mir Leid. | Open Subtitles | في مجال عملي أرى الناس آه، عفواً |
Er hat mir alles beigebracht, was ich über meine Arbeit weiß. | Open Subtitles | أدين له بالفضل عن كل ما تعلمته في مجال عملي. |
Wie ihr euch denken könnt, ist in meinem Metier mein Blatt voll mit bösen Karten. | Open Subtitles | وكما يمكنكم ان تتخيلوا في مجال عملي أن ذلك الجزء من العمود اللعين ممتلئ |
Ich wünschte, das wäre... auch In meiner Branche so. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلكَ موجود في مجال عملي أيضاً |
In meiner Branche hat es etwas zu bedeuten, wenn man absichtlich lügt. | Open Subtitles | في مجال عملي , عندما يكذب احدهم عمدا يكون لهذا دلالة معينة |
In meiner Branche muss man vorsichtig sein. | Open Subtitles | الحذر واجب في مجال عملي |
Das ist In meiner Branche nicht ungewöhnlich. | Open Subtitles | -وهو ليس بالأمر الغريب في مجال عملي ... |
In meinem Job trifft man viele Menschen. | Open Subtitles | فانا اقابل الكثيرين في مجال عملي |
Ein Anatom mit Ihren Fähigkeiten wäre von unschätzbarem Wert für meine Arbeit. | Open Subtitles | عالم تشريح بمهارتك سيكون فائق القيمة في مجال عملي |
Ich neige dazu, in meinem Metier Feinde zu machen, wenn ich einen guten Job mache. | Open Subtitles | في مجال عملي حين أُحسن عملي أكتسب أعداءً. |