Ich wuchs in New York City auf, zwischen Harlem und der Bronx. | TED | لقد ترعرعت في مدينة نيويورك ، بين أحياء هارلم وبرونكس . |
Ich bin in New York City geboren. Ich hätte ihn mit nach New York nehmen können und er wäre innerhalb eines Tages gestorben. | TED | أنا ولدت في مدينة نيويورك. أستطيع أن أخذه إلى نيويورك و سيموت في يوم. |
Wie viele Leute braucht man, um einen Bus in New York City anzuhalten, wenn sie einem verweigern einzusteigen, weil man im Rollstuhl sitzt? | TED | كم عدد الأشخاص القادرين على إيقاف حافلة في مدينة نيويورك حينما يرفضون أن تدخلوا الحافلة لأنكم على كرسي متحرك؟ |
ich möchte euch von einem sehr bizarren Wettbewerb erzählen, der jedes Jahr im Frühling in New York City abgehalten wird. | TED | أريد أن أخبركم عن مسابقة غريبة جداً والتي تقام كل ربيع في مدينة نيويورك |
Und siehe da, wir erschufen die erste essbare Wand in New York City. | TED | والمفاجأة أننا أنشأنا أول جدار داخلي قابل للأكل في مدينة نيويورك. |
Ich ging auf eine öffentliche Schule in New York City und ich war überhaupt nicht gut. | TED | لقد كنت طفلاً في مدرسة عامة في مدينة نيويورك. لم أعمل بشكلٍ جيد مطلقاً. |
Ich habe alle meine Zeugnisse vom Schulamt in New York City vom Kindergarten bis zum College. | TED | لدي سجلي التعليمي كاملاً الذي حصلت عليه من هيئة التعليم في مدينة نيويورك من الروضة وحتى الكلية. |
Bislang haben wir 300 Porträts in New York City geschossen. | TED | حتي الان لقد قمنا بتصوير 300 وجه في مدينة نيويورك. |
Das sind fast 200 Kinder, die jetzt auf einige der anspruchsvollsten High Schools in New York City gehen. | TED | تقريبا 200 طفل، سيذهبون الآن إلى أكثر المدارس الثانوية تنافسية في مدينة نيويورك. |
um sich über ganz Amerika zu verbreiten, von einem wahllosen Restaurant in New York City aus. | TED | للانتشار في جميع أنحاء أمريكا من مطعم عشوائي في مدينة نيويورك. |
Wir hatten dieses Wunder auf dem Hudson in New York City, im Januar, und plötzlich ist Sully ein wichtiger Name bei Babycenter geworden. | TED | حيث شهدنا تلك المعجزة في نهر هدسون في مدينة نيويورك شهر يناير وفجأة أصبح الطيار سولي علماً في مراكز الأطفال |
Das nächste war dann: Ich habe mich in einen Eisblock eingefroren - drei Tage und drei Nächte lang, in New York City. | TED | فجمدت نفسي في قالب من الجليد لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك |
Von allen Touristenattraktionen in New York City war das ihre erste Wahl. | TED | وكان هذا الموقع..من جميع المواقع السياحية في مدينة نيويورك هو وجهتها الأولى و المفضلة |
Auf der ganzen Welt können Sie live miterleben... was hier in New York City passiert. | Open Subtitles | يعيشون في جميع أنحاء العالم كما يحدث هنا في مدينة نيويورك. |
Es war ein blindmachendes Schneetreiben in New York City. | Open Subtitles | كانت هناك عاصفة ثلجية تسبب العمى هنا في مدينة نيويورك |
Wir sind ungefähr an der 45. Straße in New York City bei One Astor Plaza. | Open Subtitles | الشارع الخامس والأربعون في مدينة نيويورك |
(Mann) Wir hatten drei Bombenanschläge in New York City und 600 Tote. | Open Subtitles | عندنا 3 تفجيرات في مدينة نيويورك و600 جثة |
1835 gründete James Gordon Bennett das erste Massenblatt in der Stadt New York. | TED | عام 1835، أسس جيمس غوردون بيننت أول صحيفة واسعة الإنتشار في مدينة نيويورك. |
Die besten Philly-Steak-Sandwiches in ganz New York. | Open Subtitles | احسن سندويتشات لحم فيلية في مدينة نيويورك |
Aber nicht darum. "Heute wird es keine Ruhe für die Schinder aus New York geben." | Open Subtitles | ليس هذا "لا راحة للطغاه اليوم في مدينة نيويورك" |
Deshalb arbeite ich gerade für die Gerichtsmedizin von New York City. | Open Subtitles | لذا أنا أعمل حاليا لمكتب الطبيب الشرعي في مدينة نيويورك |
Und wie viele Einwanderer damals kamen sie in der Lower East Side in New York an, wo sie einen verrückten Schmelztiegel der Kulturen vorfanden. | TED | وكغالبية المهاجرين حينها، فقد وصولوا إلى الجانب الشرقي السفلي في مدينة نيويورك وواجهوا جنون تعدد الأعراق هناك. |