Leben Sie in einer erlaufbareren Stadt oder in einer weniger erlaufbaren Stadt, oder wo in Ihrer Stadt leben Sie? | TED | هل تعيش في مدينة أكثر قابلية للمشي أم تعيش في مدينة أقل قابلية للمشي أو, أين تعيش في مدينتك ؟ |
Jetzt fordere ich auch Sie auf, die Catadores und andere unsichtbare Helden in Ihrer Stadt zu bemerken und anzuerkennen. | TED | أما الآن فإنني أتحداكم أن تعيدوا النظر في الاعتراف بجامعي النفايات وغيرهم من الأبطال المخفيين في مدينتك. |
Nun, wir haben es schon lange gesagt, wir sind entscheidend für die Gesundheit der ökonomischen Gemeinschaften in Ihrer Stadt. | TED | تعلمون، كنا لوقت طويل نقول، أننا مهمون لمجتمعات الصحة والاقتصاد في مدينتك. |
Ich versichere Ihnen, ich will nur etwas Zeit in Ihrer Stadt verbringen. | Open Subtitles | هو أن أقضي وقتاً هنا في مدينتك الجميلة -و أن أستمتع بكل ما هو موجود |
- Inspektor Campbell, ich höre, es hat Feuer in Ihrer Stadt gegeben. | Open Subtitles | المفتش (كامبل ) ؟ سمعت عن "محرَقة " حدثت في مدينتك |
in Ihrer Stadt werden Bürgerrechte mit Füßen getreten. | Open Subtitles | لقد تمّ الدوس على الحريّات المدنيّة في مدينتك! |
Umweltverschmutzung in den USA kommt nicht mehr von den Fabriken, sondern aus dem Auspuff, und die Leute, die in Ihrer Stadt Auto fahren, also die Fahrzeugmeilen Ihrer Stadt, sind ein gutes Barometer für die Asthmaprobleme in Ihrer Stadt. | TED | لم يعد يأتي التلوث الأمريكي من المصانع ، إنه يأتي من العادم، وعدد الناس الذي يسوقون في مدينتك، "في.ايم.تي" الحضرية الخاص بك، تعد عامل جيد تنبؤ لمشاكل الربو في مدينتك. |
Wer in Ihrer Stadt ist. | Open Subtitles | "من في مدينتك." |