Der Alkohol, den ich getrunken hab, wird in meinem Bauch bleiben, der geht nirgendwohin. | Open Subtitles | وسيظل هذا الكحول الذي شريته ... موجوداً في معدتي ولن يذهب لأي مكان |
Ich habe einen medizinischen Notfall in meinem Bauch und ich brauche eine sofortige Transfusion von Mittagessen. | Open Subtitles | فلدىّ حالة طبية طارئة في معدتي وأحتاج نقل دم طارىء للغذاء |
Ich hatte im Magen so einen Schmerz, als ich die Gewichte gestemmt habe. | Open Subtitles | لا شيء لقد أصبت بألم فظيع في معدتي عندما كنت أرفع الأثقال |
Ich hatte ein Stechen im Magen und dann, peng, sah ich es. | Open Subtitles | لقد شعرت بوخزةٍ في معدتي ثم ظهرت الرؤيا فجأةً |
Diese... Sache, die Sie durchmachen, seit Charlene mir davon erzählte, habe ich ein flaues Gefühl im Bauch. | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ وقال شارلين لي، لقد كان حفرة في معدتي. |
- Natürlich ich kann es fühlen es tritt in meinem Magen. | Open Subtitles | بالطبع أنا يمكن أن أحسّه هو يحدث في معدتي |
Ein weißer Wanderer stach mir in den Bauch mit einem Schwert aus Eis. | Open Subtitles | وطعنني أحدهم في معدتي بسيف من الثلج |
Ich kriege einen Knoten in meinem Bauch, wenn ich daran denke. | Open Subtitles | اشعر بألم في معدتي عندما افكر بالامر فقط. |
Und als ich begriff, dass er überhaupt nicht kommt, bekam ich dieses schreckliche Gefühl in meinem Bauch. | Open Subtitles | وحين استوعبت أنه لن يحضر بتاتاً شعرت بهذا الإحساس الفظيع في معدتي |
Der Knoten in meinem Bauch ist gewachsen, seit ich das erste Mal das Orakel der Gaia sah. | Open Subtitles | الورم الموجود في معدتي بدأت تكبر شيئاً فشيئاً منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها رسول غايا |
in meinem Bauch und im Hals und irgendwie auch in den Ohren. | Open Subtitles | مثل ما يحدث في معدتي وحلقي وحتى في أذني |
Letzten Abend habe ich ein Schokoradio gegessen, das in meinem Bauch immer noch funktioniert hat und ein flaches Hühnchen, das eigentlich ein Glass Wasser war. | Open Subtitles | و البارحة أكلت مذياعاً مصنوعاً من الشوكولاته، والغريب أنه يعمل في معدتي و ما اعتقدت بأنه دجاجة ، كان في الحقيقة كأساً من الماء |
Tun Sie etwas mit diesem Mann. Ich habe ein flaues Gefühl im Magen. | Open Subtitles | فلتفعلي شيئا مع هذا الرجل اشعر بأني اغرق في معدتي |
Ich habe ein Loch im Magen, das dringend gefüllt werden muss. | Open Subtitles | لدي مكانًا فارغًا في معدتي بحاجة إلى طعام |
Mir ist flau im Magen. | TED | أصابتني تقلصات في معدتي من التوتر |
"Als würde sie im Bauch stecken- bleiben und die Kehle zuschnüren." | Open Subtitles | انها مثل ... وكأن متعتي علقت في معدتي ... |
Haben wir irgendwas dabei? - Mein Essen ist noch im Bauch. | Open Subtitles | هل لديك شيئ هنا - لا طعامي موجود في معدتي - |
Ich werde jedes einzelne Stück essen, denn dann sind sie in meinem Magen... und niemand anderes kann sie essen. | Open Subtitles | سأكلها جميعا لأنها ومن ثم ستكون في معدتي ولن يستطيع أحد أكلها |
Ich konnte bloß dasitzen, als der Wein in meinem Magen zu Essig wurde. | Open Subtitles | كل ما كنت قادر على فعله الجلوس هناك بينما النبيذ يصبح فج في معدتي |
Und dann haben sie mir eine Sonde in den Bauch gesteckt. | Open Subtitles | ووضعوا منظارا في معدتي |
Ich spürte etwas in der Magengrube als ob die Eier dort mit heiler Schale feststecken würden. | Open Subtitles | شعرت بشيء في معدتي... كما لو أن البيض كان ملتصقاً بها، ولم يكن مكسوراً. |