Das ist ziemlich lüsternes Zeug, was okay wäre, wenn es privat wäre, aber sie scheinen Begebenheiten zu beschreiben, die auf dem Schulgelände stattfanden... | Open Subtitles | يا لها من أمور فاسقة، و التي كانت لا بأس بها إن كانت خاصة، لكنها تبدو أنها تصف فعلاً تمّ في ملكية المدرسة |
Die verbrannten Überreste begruben sie auf dem Grundstück meines Vaters. | Open Subtitles | إنهم يحرقون البقايا ويدفنوهم في ملكية والدي. |
Sagen Sie ihm, Lyons und Kerew sind auf dem Sutherland-Grundstück. | Open Subtitles | أخبرة ليون و كيرو في ملكية سوذرلاند. |
Die betreffende Schießerei fand auf dem Grundstück deiner Tante Helen an der Indian Line statt. | Open Subtitles | " الحادثة والاستجواب حصلت في ملكية عمتك " هيلين عند الخط الهندي |
Sie begruben die Überreste auf dem Grundstück meines Vaters! Sie müssen noch da sein. | Open Subtitles | حرقوا البقايا ودفنوها في ملكية والدي |