Er ist nicht in der Position um für dich, oder sich selbst Verantwortung zu übernehmen. | Open Subtitles | هو ليس في موضع كي يكون مسؤولاً عن نفسه حتى |
Schaut, ich bin gerührt, dass ihr euch alle um mich sorgt, aber ich denke, dass niemand von euch hier in der Position ist, mir einen Ratschlag zu geben. | Open Subtitles | أناسعيدةبأنكمقلقونحولي ، لكن لاأعتقد أن أي شخص هنا في موضع لتقديم النصيحة |
Er ist wirklich nicht in der Position, jemanden zu töten. | Open Subtitles | إنه نزيل في مصحة نفسية إنه ليس حقاً في موضع |
Du versetzt mich in eine schwierige Lage mit den anderen Jungs. | Open Subtitles | أنت تجعلني في موضع صعب للغايه مع بقيه الرفاق |
Wir haben uns hier in eine verzwickte Situation gebracht, was? | Open Subtitles | وضعنا أنفسنا في موضع إختلاف هنا، أليس كذلك؟ |
Und Sie brauchen Sie in einer anderen Position, wenn Sie aufrecht sitzen als wenn Sie sich zurücklehnen. | TED | وتريده في موضع مختلف حين تكون منتصبا, وحين تكون متكئا للخلف |
Bei allem schuldigen Respekt, ich glaube nicht, dass du in einer Lage bist, in der du das objektiv beurteilen kannst. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام، لا أخالك في موضع يخوّلكَ الجزم بوضوح حيال هذا |
Ich bin nicht in der Position, zu helfen, aber vielleicht seid ihr Amerikaner es. | Open Subtitles | أنا لست في موضع المساعدة لكن ربما أنتم الأمريكيون تستطيعون |
Ich bin wirklich beeindruckt von dem, was du versuchst, und ich bin glücklicherweise in der Position, dir zu helfen. | Open Subtitles | ومحظوظة ما يكفي لأكون في موضع خدمتك انتهت المباراة والرابحة " دانا فيربانكس " |
Seid ihr wirklich in der Position, über den Preis zu feilschen? | Open Subtitles | هل أنت حقاَ في موضع مساومة السعر ؟ |
Nun, es ist nicht so, dass wir in der Position wären, dies auszuleben. | Open Subtitles | حسنٌ ، ليس وكأننا في موضع للعمل على ذلك |
Denkst du wirklich, du bist in der Position, uns Fragen zu stellen? | Open Subtitles | تظنك في موضع يسمح لك بطرح الأسئلة يا (جاك)؟ |
Im Augenblick sind leider weder du noch ich in der Position, Bedingungen an Don Pablo zu stellen. | Open Subtitles | حسناً، في هذا الوقت وبكل أسف لا أنت ولا أنا في موضع ان نملي شروطنا على السيد (بابلو) |
- Ich bin nicht in der Position... | Open Subtitles | انا في موضع.. |
Oh, Sie bringen mich in eine sehr unangenehme Lage, Herr Vizepräsident. | Open Subtitles | إنك تضعني في موضع غير ملائم سيدي نائب الرئيس |
Bitte bringen Sie mich in eine Position, wo ich nicht lügen muss. | Open Subtitles | أرجوك، لا تضعني في موضع أضطر أن أكذب فيه |
Verletzlich ist man in einer schwachen Position. Naja, ich werde das aber nicht tun. | Open Subtitles | أما كونك غير حصين ذلك يأتي حينما تكون في موضع ضعف |
Nachdem was in diesen Akten steht, würde ich sagen, dass wir beide in einer etwas gefährdeten Lage sind. | Open Subtitles | بناءً على ما يتواجد في هذه الملفات أننا في موضع الخطر على حدٍ سواء |