Ihr Jungs macht mich so wütend. Ihr werdet diesen Sommer arbeiten." | TED | لقد جعلتموني أغضب فعلاُ .. سوف تعملون في هذا الصيف |
Er hofft, dass ich diesen Sommer eine Erleuchtung habe und wechsle. | Open Subtitles | أنه يأمل أني سأتقرب في هذا الصيف من المسيح وأتغير |
Du warst das einzig Gute, was diesen Sommer passiert ist. | Open Subtitles | أتعرف، أنت كنت الشئ الوحيد الجيد الذي حدث في هذا الصيف |
Ich sollte diesen Sommer auch arbeiten, oder würde ein Praktikum auf meiner Bewerbung besser aussehen? | Open Subtitles | أيضاً ,أيجب علي العمل في هذا الصيف أو كوني متدربة تبدو أفضل في ملفي ؟ |
Ich war diesen Sommer Rettungsschwimmerin. | Open Subtitles | لقد كنتُ حارسةً مراقبةٍ للشاطئ في هذا الصيف |
PALO ALTO – Barack Obamas Regierung erlitt diesen Sommer eine Reihe an Rückschlägen in der Haushaltspolitik. Aber hat sie in den letzten Monaten irgendetwas dazugelernt? | News-Commentary | بالو ألتو ـ لقد عانت إدارة باراك أوباما في هذا الصيف من سلسلة من الانتكاسات المالية. ولكن هل تعلمت أي شيء في الأشهر الأخيرة؟ |
diesen Sommer werde ich 60 Morgen Weizen anbauen. | Open Subtitles | في هذا الصيف سيكون لدي 60 فدانا من القمح . |
- Nein, diesen Sommer nicht. | Open Subtitles | لا ، ليس في هذا الصيف |
Ich habe vieles diesen Sommer gelernt, Ryan. | Open Subtitles | - لقد تعلمت الكثير في هذا الصيف ,راين |
Was passierte diesen Sommer, Mann? | Open Subtitles | ماذا حصل في هذا الصيف, يارجل؟ |
Ja, die zweite diesen Sommer. | Open Subtitles | الثانية في هذا الصيف |
Wohin geht's diesen Sommer? | Open Subtitles | -الى أين ستذهبون في هذا الصيف ؟ |
diesen Sommer... | Open Subtitles | في هذا الصيف |