ويكيبيديا

    "في هذا الكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im Universum
        
    • in diesem Universum
        
    Ich suche nach einem anderen Planeten im Universum, auf dem es Leben gibt. TED أبحثُ عن كوكب آخر في هذا الكون توجد عليه حياة.
    Nun wende ich mich zur zweiten großen Frage: Sind wir allein oder gibt es anderes Leben im Universum? TED أما الآن فسوف أطرح السؤال الثاني المهم: هل نحن الوحيدون في هذا الكون, أم أن هناك حياة غيرنا؟
    Meine erste kühne Prognose ist, dass überall im Universum Leben ist. TED لذا ، أول تنبؤ سأقوم به ، هو أن في هذا الكون ، الحياة موجودةٌ فيه في كل مكان.
    in diesem Universum wurden die Menschen gebrochen, getrennt durch ihre verschiedenen Rassen und Irrglauben. Open Subtitles في هذا الكون البشريه قد انكسرت تم تقسيم جميع أجناسها العقائد والايمان الخاطئ
    In diesem Moment war es wichtiger für mich, ein Teil dieses Planeten in diesem Universum zu sein, als die Frage, ob ich leben oder sterben würde. TED في تلك اللحظة أن أكون جزء من هذا الكوكب في هذا الكون كان أهم لدي من مجرد أن أحيا أو أموت
    Aber diese Umgebungen sind im Universum sehr weit auseinander. TED ولكن تلك البيئات قد تكون في أماكن مترامية جدا في هذا الكون.
    Das Universum ist in unseren Gedanken und unsere Gedanken sind im Universum. TED الكون هو في أذهاننا ، وعقولنا في هذا الكون.
    Wir sind allein im Universum. Willst du mir das etwa auch vorwerfen? Open Subtitles .نحن وحيدين في هذا الكون هل ستلوميني على هذا الشيء؟
    Sie bestanden darauf, dass wir im Universum nicht allein sind. Open Subtitles وجعلوها واضحة أننا لسنا الوحيدين في هذا الكون
    Hier geht es um die Wiederherstellung der Ordnung im Universum. Open Subtitles الأمر متعلق باستعادة النظام في هذا الكون
    ein Wunder im Universum. Es entstand vor rund 4 Milliarden Jahren. Open Subtitles معجزة في هذا الكون ظهرت منذ ما يقارب الأربع مليارات سنة
    Du bist weder Mensch noch Vulkanier und hast keinen Platz im Universum. Open Subtitles أنت لستَ بشرياً ولا فولكانياً ولذلك ليس لك مكان في هذا الكون
    Ein Vorschlag: Hör auf, alles im Universum zu kontrollieren. Open Subtitles لديّ فكرة, لما لا تحاولي التوقف عن السيطرة على كل شيء في هذا الكون
    Es ist die einzige Sache, die nützlich zu verfolgen im Universum... Bruder. Open Subtitles هذا هو المسعى الوحيد الذي يستحق الاهتمام في هذا الكون.
    Also wäre es für ihn, wenn er ihr ins Herz schießt - im Universum seines Wahnes - als würde er sie in die ewige Verdammnis verurteilt. Open Subtitles لذا بالنسبه له أن يطلق النار عليها في قلبها.. في هذا الكون الذي بأوهامه.. فسيكون كالذي يحكم عليه باللعنة الأبدية.
    Also in dem wir diese chemischen, künstliches Leben erforschenden Experiemente machen, möchten wir nicht nur etwas Grundlegendes über den Ursprung des Lebens und die Existenz von Leben auf diesem Planeten verstehen, sondern auch, was für Leben es da draußen im Universum sonst noch geben könnte. Ich danke Ihnen. TED فعن طريق إجراء تجارب الحياة الكيميائية المصطنعة، نأمل ليس فقط في فهم أمرٍ جوهري عن أصل الحياة ووجود الحياة على هذه الأرض، بل أيضاً ما هي الحيوات المحتملة في هذا الكون.
    Aber nun gibt es eine strenge, nüchterne Regel in diesem Universum. Open Subtitles لكن الآن هناك قاعدة وحيدة قاسية في هذا الكون
    Solange es noch einen Willen in diesem Universum gibt, der frei darin ist, Gott nicht zu folgen, kann das Böse einen Weg hinein finden. Open Subtitles .طالما كانت هناك مشيئةٌ أخرى في هذا الكون .حرةٌ لا تتبعُ الرب .فيمكن للشر أن يجِد طريقًا إليها
    Aber es gibt andere Lebewesen, intelligente Wesen, in diesem Universum oder in anderen. Open Subtitles لكن هناك كائنات حية أخرى، كائنات ذكية، في هذا الكون أو أكوان أخرى وأننا لسنا هنا بمفردنا.
    Die Antwort liegt in unserer Entscheidung, die Technologie zu nutzen oder aufzugeben, die wir vom Leben selbst sammelten, und sie wird uns für den Rest unserer Zeit in diesem Universum definieren. TED وستكمن الأجوبة في اختيارنا لاستعمال أو التخلي عن التقنية التي التقطناها من الحياة نفسها، وستحدد هويتنا لما تبقى لنا من وقت في هذا الكون.
    Die Erde ist im Mittelpunkt, und dann gibt es diese kristallenen Sphären, die Sonne, den Mond, die Planeten und letztlich die Himmelssphäre, in der die Sterne sind. Und alles in diesem Universum hat einen Platz. TED الأرض في الوسط، ويوجد هذه البلورات الكروية، الشمس، القمر، الكواكب، و أخيراً الكرات السماوية حيث توجد النجوم، و كل شيء في هذا الكون لديه مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد