ويكيبيديا

    "في هذه الرحلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auf diesem Flug
        
    • auf der Reise
        
    • auf dieser Reise
        
    • bei dieser Reise
        
    • auf diesem Ausflug
        
    • die Reise
        
    • diesen Flug
        
    • diese Reise
        
    Ich reise nie ohne Kinder. Ich habe mich so darauf gefreut, auf diesem Flug allein zu sein. Open Subtitles لا أرتحل أبدا من دون أولادي، كنت أتطلع أن أكون لوحدي في هذه الرحلة
    Der Kapitän und seine Crew heißen Sie willkommen auf diesem Flug von Rom nach New York über Paris. Open Subtitles الكابتن و الطاقم يرحبون بكم في هذه الرحلة من "رومـا" إلي "نيو يورك" مروراً بـ "باريس".
    Ich bin die Fotografin, aber auf der Reise machte er alle Fotos. Open Subtitles أنا المصورة لكن في هذه الرحلة هو من يصور
    Ich habe jedoch niemanden, der mich auf dieser Reise begleitet. Open Subtitles .. أما أنا ، فللأسف ، ليس لديّ .. شخص ليرافقني في هذه الرحلة
    Pam, bei dieser Reise brauchst du dich um Grace nicht zu sorgen. Open Subtitles بام . لا أريدك أن تقلقي ولو قليلاً علي جريس في هذه الرحلة
    Wir müssen auf diesem Ausflug 13 Seelen retten und du... bist unsere Nummer 1. Open Subtitles يجب علينا انقاذ 13 روحًا في هذه الرحلة. وأنت ستكون الرقم واحد.
    Willst du die Reise wirklich machen, jetzt, wo du vieles anders siehst? Open Subtitles أتشعرين أنه لا بأس بك أن تذهبي في هذه الرحلة ؟ الآن بما أنك تحسين باختلاف
    Sie können diesen Flug nicht nehmen. Open Subtitles سيدي، ليس بأمكانك الذهاب في هذه الرحلة
    Wir machen jetzt diese Reise, und wir leben unser Leben, ist das klar? Open Subtitles ،والآن نحن ذاهبون في هذه الرحلة ونحنُ نتقدم في حياتنا أهذا واضح؟
    Hoffen Sie lieber, dass er keine Freunde auf diesem Flug hat. Open Subtitles فلتأمل أنّ ليس لديه صديق في هذه الرحلة.
    Also Keller hat etwas wertvolles auf diesem Flug, wahrscheinlich irakische Antiquitäten. Open Subtitles إذن ، لدى (كيلر) شيء قيم في هذه الرحلة آثار عراقية على الأرجح
    Wie wohl alle auf diesem Flug. Open Subtitles - نعم، مثل البقية في هذه الرحلة .
    Aber ich lernte eine wichtige Lektion auf der Reise, die wertvoller ist als Gold oder Juwelen. Open Subtitles ولكني تعلمت درساً مهماً في هذه الرحلة أثمن حتى من الذهب والمجوهرات
    Die Zukunft in der Agentur hängt davon ab, wie man sich auf der Reise macht. Open Subtitles كيفية أدائك في هذه الرحلة سيحدد مستقبلك مع هذه الشركة
    Wir sind auf der Reise verloren gegangen. Open Subtitles لقد ظللنا الطريق في هذه الرحلة
    Mann, wir müssen auf dieser Reise alle zusammen sein. Open Subtitles أعنـي ، صـاح ، علينـا جميعـا أن نكون معـا في هذه الرحلة
    Väter, Söhne, wir haben zusammen viele Fortschritte auf dieser Reise gemacht. Open Subtitles أيّها الآباء والأبناء، معًا أحرزنا الكثير من التقدّم في هذه الرحلة
    Aber meine wahre Mentorin auf dieser Reise des Alterns ist Olga Murray. TED لكن معلمي الخاص في هذه الرحلة من الكبر في السن، هي (أولجا موراي).
    Es geht nicht um heute Abend. Es geht bei dieser Reise um morgen. Open Subtitles لا تهمني الليلة ما يهم في هذه الرحلة هو يوم الغد
    Er ist bei dieser Reise nicht bei uns. Open Subtitles ليس معنا في هذه الرحلة ماذا حدث له؟
    - Keine Handys auf diesem Ausflug Ari. Open Subtitles لا هاتف في هذه الرحلة
    Hatte ich schon gesagt, wir hätten die Reise nicht machen sollen? Open Subtitles أخبرتكِ أنه لم يكن علينا الذهاب في هذه الرحلة
    Nein. Ich muss diesen Flug nehmen. Open Subtitles - كلا، كلا، يجب أن أذهب في هذه الرحلة
    Ich danke Ihnen also, dass Sie die prophetische Kraft haben, sich vorzustellen, die gemeinsame Schaffung einer neuen Welt, und ich möchte Sie auf diese Reise mit uns einladen. TED لذا أشكركم على الخيال الرسالي لتصور تشكيل عالم جديد لنا جميعاً، وأدعوكم للذهاب في هذه الرحلة معنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد