ويكيبيديا

    "في وارسو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in Warschau
        
    • Warschauer
        
    Am Abend des 12. Dezembers 1942 in Warschau ermordete derselbe Mann die Prostituierte Maria Kupiecka. Open Subtitles في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا
    Zur Zeit geht das Leben in Warschau seinen gewohnten Gang. Open Subtitles في الوقت الراهن , فان الحياة تستمر في وارسو بشكل طبيعي و كما كانت دائماً
    Adolf Hitler in Warschau? Wo doch Friede ist? Open Subtitles أدولف هتلر في وارسو عندما كان البلدان لا يزالان يعيشا بسلام ؟
    - Sie haben doch in Warschau gewohnt? Open Subtitles أيجدر بي أن أعرفها ؟ لقد عشتَ من قبل في وارسو
    Das Leben in meinem Warschauer Labor war viel einfacher. Open Subtitles الحياة كانت أسهل كثيراً (في مختبري في (وارسو
    Er hat Instruktionen für den Untergrund in Warschau. Open Subtitles الرجل يحمل أوامر مُوجهة الى قواتنا السرية الموجودة في وارسو
    Und wenn nicht in London, dann vielleicht hier in Warschau. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون ما تقدميه في لندن فربما يكون عندي شيء لكِ هنا في وارسو
    Nur drei der Generäle in Warschau hatten für diese Nacht kein Alibi. Open Subtitles و من كل الجنرلات في وارسو ثلاثة فقط لم يكن لديهم ذريعة لليلة الجريمة
    Doch hier in Warschau verrotten drei Divisionen, weil ein paar Tausend kriminelle Polen und Juden sich verstecken. Open Subtitles بينما هنا في وارسو الثلاثة أقسام متعفنة بسبب وجود بضعة آلاف من مجرمين بولنديين و يهود يختبئون في الأحياء الفقيرة
    Unsere Tochter Ulrike ist zufällig auch hier in Warschau. Open Subtitles بالمصادفة ، اٍبنتنا أولريك موجودة هنا في وارسو
    Ja, Kommissar, ich war mit General Tanz in Warschau. Open Subtitles نعم أيها المفتش ، لقد كنت في وارسو مع جنرال تانز
    Aber wer war vor ein paar Tagen in Hamburg, wer war vor 22 Jahren in Paris und 1942 in Warschau? Open Subtitles و لكن من الذى كان في هامبورج منذ أيام قليلة مضت من الذى كان في باريس منذ 22 سنة و في وارسو عام 1942
    Vor diesem Hintergrund trifft sich in dieser Woche ebenfalls in Warschau – tatsächlich am anderen Ufer der Weichsel genau gegenüber der Stelle, wo die Verhandlungsführer die Bausteine für ein weltweites Klimaabkommen bis 2015 zu schmieden versuchen – die World Coal Association (WCA). News-Commentary وعلى هذه الخلفية، تلتقي رابطة الفحم العالمية هذا الأسبوع، وأيضاً في وارسو ــ عبر النهر فقط من المكان حيث يحاول المفاوضون تشكيل لبنات بناء اتفاقية عالمية بشأن المناخ بحلول عام 2015.
    in Warschau gibt es Menschen, über die wir gut informiert sind. Open Subtitles حسناً , هنا في وارسو هناك الكثير من الناس الذين نعرفهم بشكل جيد...
    Vor ungefähr einem Jahr habe ich herausgefunden, dass er drei Reisepässe von einem zuverlässigen Fälscher, den ich in Warschau verwende, gekauft hat. Open Subtitles . منذ عام المُنصرم . و إكتشفت بأنه إشتري ثلاثة جوازات سفر . " من مُزور موثوق أعرفه في " وارسو
    Wie haben Sie uns in Warschau gefunden? Wer hat Ihnen verraten, dass wir dort waren? Open Subtitles كيف عثرت علينا في "وارسو" من أخبرك اننا هناك؟
    Sie haben Filialen in 63 Ländern, ihre kriminellen Operationen jedoch werden von einer unauffälligen kleinen Filiale in Warschau aus gesteuert. Open Subtitles لديهم أفرع بـ63 دلوة لكن عملياتهم الاجرامية تدار من خلال فرعٍ صغير غير متوقع في "وارسو"
    Am 18. und 19. September 2000 veranstalteten die Regierungen Polens und Kanadas in Warschau ein Seminar, das sich mit der Frage der die Kleinwaffen betreffenden Entwaffnung im Rahmen von Friedenssicherungseinsätzen befasste. UN • في 18 و 19 أيلول/سبتمبر 2000، نظمت حكومتا بولندا وكندا حلقة دراسية في وارسو لمعالجة مسألة التجريد من الأسلحة الصغيرة في إطار عمليات حفظ السلام.
    - es ist noch jemand in Warschau. Open Subtitles هناك أحد ما يخصني موجود في وارسو...
    Mehr als 100 Länder haben inzwischen die Warschauer Erklärung der Gemeinschaft der Demokratien (siehe A/55/328, Anlage I) unterzeichnet. Im Jahr 2002 machte sich diese Gemeinschaft den Aktionsplan von Seoul (siehe A/57/618, Anlage I) zu eigen, der die wesentlichen Elemente der repräsentativen Demokratie nannte und eine Reihe von Maßnahmen zu ihrer Förderung beschrieb. UN ووقع مائة بلد إعلان مجتمع الديمقراطيات في وارسو (انظر A/55/328، المرفق الأول)، وأقر ذلك المجتمع في عام 2002 خطة عمل سيول (انظر A/57/618، المرفق الأول) التي تضمنت قائمة بالعناصر الضرورية لتحقيق الديمقراطية التمثيلية ونصت على طائفة من التدابير لتعزيزها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد