| Es zeigt, dass die Hintertür um 03:35 Uhr geöffnet und geschlossen wurde und dann nochmal um 04:47 Uhr. | Open Subtitles | أظهر بأن الباب الخلفي فُتح و أٌغلق في الساعة 03: 35 و بعدها في الساعة 4: |
| Wir zeigen uns erst, wenn die östliche Tür geöffnet wurde. | Open Subtitles | وسوف نُظهِر أنفسنا فقط عندم نعرف ان الباب الشرقي قد فُتح |
| Es gab einen abgetrennten Bereich im Hangar hinter einem Vorhang, der geöffnet wurde, als alle da waren. | Open Subtitles | وبعدئذٍ غالباً، بقسم منفصل في عنبر وراء ستار، الذي فُتح ما إن تجمع الكل، |
| Stehen alle Türen für dich offen? | Open Subtitles | هذا الباب، فُتح هكذا فحسب أيضاً؟ |
| Wenn der Zugang offen ist, können wir die Pläne senden. | Open Subtitles | إن فُتح الدرع، فبإمكاننا إرسال المخططات! |
| Wenn sich die Tür öffnet und nicht ich rauskomme, sondern er, legen Sie ihn um. | Open Subtitles | لو فُتح الباب و لم أخرج أنا منه و خرج هو أقتليه |
| Wenn sich die Tür öffnet und nicht ich rauskomme, sondern er, legen Sie ihn um. | Open Subtitles | لو فُتح الباب ولم أخرج أنا منه وخرج هو إقتليه |
| Oder die neue Tapas-Bar, die der Typ vom Food-Kanal eröffnet hat. | Open Subtitles | أو ذلك المطعم الذي يظهر إعلانه على القنوات قد فُتح |
| Er wurde aufgerissen. Ich habe erst gestern jemanden so etwas machen sehen. | Open Subtitles | فُتح بقوّة لقد رأيتُ شخص ما يفعل ذلك أمس |
| Der hier wurde nicht geöffnet, auch wenn es so aussieht. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه قد فُتح ولكن لم يتم ذلك |
| Okay, die Knetmaschine hat wieder geöffnet und ich werde nicht damit spielen. | Open Subtitles | كنتُ مع هؤلاء الأناس! حسناً, مصنع المرح فُتح مجدداً وأنا مُنسحب منه. |
| Aber die Versiegelung hat sich geöffnet. | Open Subtitles | لكن القفل قد فُتح |
| Das Buch, es wurde gerade geöffnet. | Open Subtitles | -لقد فُتح الكتاب |
| Jemand hat es geöffnet. | Open Subtitles | . لقد فُتح |
| Es ist offen. | Open Subtitles | لقد فُتح |
| Diese hier ist offen! | Open Subtitles | فُتح هذا، فُتح هذا ! |
| Dass diese Tür sich öffnet, ist... angeblich das einzig übernatürliche, was im Film passiert und sich anders nicht erklären lässt. | Open Subtitles | وعندها، كما تعرف فُتح الباب إنه الأمر الوحيد الخارق للطبيعة في هذا الفيلم، والذي لا يمكن تفسيره بطريقة أخرى |
| Die Tür öffnet und schließt sich von allein und dann betritt oder verlässt niemand die Wohnung, bis die Polizei eintrifft. | Open Subtitles | الباب فُتح و أُغلق لوحده، و لم يدخل أو يخرج أحدٌ من الشقة حتى وصول لشرطة، |
| Es ist definitiv ein kostenloser Account, eröffnet unter einem fiktiven Namen. | Open Subtitles | إنّه بكل تأكيد حساب مجاني فُتح تحت إسم خيالي. |
| Laut Gerichtsmedizin wurde es post mortem gemacht. | Open Subtitles | ديكستر ؟ الأشعة تقول أن المخ فُتح بعد الوفاة |