Sein Großvater war in den 20er Jahren Kommandant in Schanghai, in den 30er Jahren kämpfte er gegen die Japaner im Bürgerkrieg. | Open Subtitles | جده كان قائدا في الجيش في شانغهاي في العشرينيات و الثلاثينيات ضد اليابانيين خلال الحرب الأهلية |
Und wenn er Kommandant eines KonzentrationsIagers war? | Open Subtitles | و ماذا لو كان قائدا "نازيا" لمعسكر عبيد؟ |
Er war ein großer Führer. Ihre Familie stammt direkt von Semos ab. | Open Subtitles | لقد كان قائدا جسورا وقد كان من سلالة سيموس |
Wie oft haben wir einen politischen Führer gewählt -- und manchmal haben wir eine Menge Energie verbraucht, um einen neuen politischen Führer zu wählen - und dann lehnen wir uns zurück und wir erwarten, dass die Regierung, unsere Werte widerspiegelt und unsere Bedürfnisse erfüllt, und dann hat sich nicht viel verändert? | TED | الآن كم من مرة انتخبنا قائدا سياسيا-- وأحيانا نستهلك طاقة كبيرة في انتخاب قائد سياسي جديد -- فنجلس ونتوقع من الحكومة أن تعكس قيمنا وتلبي حاجياتنا، وبالتالي لا يتغير الكثير؟ |
Das macht mich nicht zu einem besseren Führer. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني قائدا أفضل. |
Ich will keinen Führer mehr! | Open Subtitles | لا اريد قائدا بعد الان |
Grayson, deine Eltern waren die Führer der alten Red Hawks und jetzt sitzt deine Mom hinter Gittern. | Open Subtitles | ضـــــد البــــشـر (كريسون) والداك كانا قائدا الصقور الحمر السابقين والأن والدتك خلف القضبان |
- Ich habe einen neuen Führer. | Open Subtitles | لقد وجدت قائدا جديدا |
- Wollen Sie ein besserer Führer werden? | Open Subtitles | - هل تريد أن تكون قائدا أفضل؟ |