ويكيبيديا

    "قائد القوة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ihres Kommandeurs
        
    • Truppenkommandeur
        
    • Kommandeur der Truppe
        
    • den Kommandeur
        
    • des Kommandeurs
        
    General Philip Sibanda (Simbabwe): Stabschef für Operationen und Ausbildung im Armeehauptquartier Simbabwes in Harare; ehemaliger Truppenkommandeur der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola (UNAVEM III) und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola (MONUA), 1995-1998. UN الجنرال فيليب سيباندا (زمبابوي)، رئيس الأركان، العمليات والتدريب في زمبابوي، قيادة الجيش في هراري، قائد القوة السابق في بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في أنغولا، 1995-1998.
    Der Sonderbeauftragte ist zwar der höchstrangige Vertreter der Vereinten Nationen im Land, doch verfügt der Kommandeur der Truppe bei den erfolgreichsten Missionen über ein klares Mandat, das ihm die Verantwortung für den militärischen Anteil der Mission der Vereinten Nationen überträgt. UN ورغم أن الممثل الخاص هو الممثل الأكبر للأمم المتحدة في البلد، فإن قائد القوة في البعثات الأشد نجاحا يتمتع بولاية واضحة تجعله مسؤولا عن العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة.
    Bei vielen Missionen der Vereinten Nationen in Afrika, die einen militärischen Anteil umfassen, stellen sich komplexe Probleme im Hinblick auf die militärische Dislozierung und den Schutz der Truppe, für deren Lösung der Kommandeur der Truppe speziell qualifiziert ist, weshalb er auch klare Verantwortlichkeit für alle operativen Aspekte des militärischen Anteils tragen sollte. UN وهناك العديد من بعثات الأمم المتحدة ذات العنصر العسكري في أفريقيا قضايا معقدة تتعلق بالانتشار العسكري وبحماية القوة، حيث يكون قائد القوة هو المؤهل بصورة فريدة لمعالجة هذه القضايا وينبغي أن يكون مسؤولا مسؤولية واضحة عن جميع الجوانب العملياتية للعنصر العسكري.
    Der Sicherheitsrat würdigt die Truppen und den Kommandeur der UNAMSIL für den Mut, die Entschlossenheit und die Opferbereitschaft, die sie bei ihrem Versuch gezeigt haben, die Situation unter Kontrolle zu bringen. UN “ويثني مجلس الأمن على أفراد قوات بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وعلى قائد القوة لما أبدوه من شجاعة وتصميم وتضحية في محاولة السيطرة على هذه الحالة.
    Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden. UN ويدعو الأمر إلى أن يكون في جنسية قائد القوة ومفوض الشرطة ونوابهما معبرة عن تكوين عناصر الجيش والشرطة، مع مراعاة الحساسيات السياسية للأطراف المحلية.
    17. bekundet seine nachdrückliche Unterstützung für den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, Legwaila Joseph Legwaila, den Kommandeur der UNMEE, Generalmajor Robert Gordon, sowie das Militär- und Zivilpersonal der UNMEE und der Grenzkommission bei ihrer Arbeit zur Unterstützung des Friedensprozesses; UN 17 - يعرب عن تأييده القوي للسيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا، الممثل الخاص للأمين العام، وللواء روبرت غوردن، قائد القوة بالبعثة، وللأفراد العسكريين والموظفين المدنيين بالبعثة ولجنة الحدود في عملهم من أجل دعم عملية السلام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد