ويكيبيديا

    "قارة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kontinent
        
    • Kontinente
        
    • Antarktis bitte
        
    • Kontinents
        
    • afrikanische
        
    • Kontinenten
        
    Dies ist das erste Skelett von einem südlichen Kontinent. Dann bearbeiten man es. TED هذا أول هيكل عظمي من قارة جنوبية. وخمنوا ماذا يحصل؟ تبدأون بتحضيره.
    Ihr Laden wird auf einem anderen Kontinent stehen, oder auch zweien. Open Subtitles لن يكون مطابقاً، سيكون على قارة مختلفة تماماً أو قارتين
    Wir sind einer der wenigen Primaten, der auf mehr als einem Kontinent gleichzeitig lebt. Open Subtitles نحن من الرئيسيات القليلة التي تحيا على أكثر من قارة في آن الوقت.
    Diese Wellen breiten sich in Richtung der Küsten aller Kontinente aus. Open Subtitles والموجات تتجة مباشرة نحو كل شاطئ تابع لكل قارة
    Raumflugkontrolle Antarktis bitte melden. Open Subtitles إتّصال مراقبة المرور قارة قطبية جنوبية هل تقرأني؟
    Denn ich wusste, dass der Zustand des afrikanischen Kontinents für meine Kinder und deren Kindern wichtig sein würde. TED لأني ادركت ان حالة قارة افريقيا سوف تحدث فرقا لأولادي وأولادهم
    der afrikanische Kontinent importiert nun mehr als 300 Billionen Kalorien jährlich. TED بينما تستورد قارة إفريقيا ما يفوق الـ 300 تريليون سعر حراري كل عام.
    Auf allen Kontinenten sinkt der Grundwasserspiegel. UN فمستوى المياه الباطنية يتناقص في كل قارة.
    In einem Großteil der Fälle aller Online-Verbrechen wissen wir noch nicht einmal, von welchem Kontinent die Angriffe ausgehen. TED الغالبية العظمى لقضايا الجرائم الالكترونية نحن لا ندري من اي قارة تاتي الهجمات
    Wenn Sie sich die Welt ansehen, sehen Sie Methanhydrat in Ozeanen um jeden Kontinent herum. TED إن نظرتم إلى العالم، لديكم هيدرات الميثان في المحيط حول كل قارة.
    Wir sprechen über einen Kontinent, der nicht arm ist. TED الآن ، نحن نتحدث عن قارة ليست بالفقيرة.
    Es war, als gäbe es einen Moment, in dem ein Kontinent angeschlossen wird und das wollte ich sehen. TED يبدو الأمر و كأن قارة بأكملها يتم تشغيلها، فأردت رؤية هذا الأمر.
    Auf der anderen Seite der Welt liegt die Antarktis, ein Kontinent, der vollständig vom Meer umgeben ist. TED في الناحية المقابلة من العالم ، القطب الجنوبي هو عبارة عن قارة محاطة بالمياه من جميع الجهات.
    Sie ist der fünftgrößte Kontinent der Erde und fast zweimal so groß wie Australien. TED وهي خامس قارة من حيث المساحة وتبلغي ضعفي حجم أستراليا تقريباً.
    Der afrikanische Kontinent auf der anderen Seite hat große Mengen ungenutzter landwirtschaftlicher Nutzflächen und signifikante Möglichkeiten der Ertragssteigerung. TED وعلى الجانب الآخر، قارة إفريقيا بها مساحات هائلة من الأراضي الصالحة للزراعة، ولديها احتمالية كبيرة في زيادة الإنتاجية.
    Sie sind außerdem alle Teil einer weltweiten Verschwörung, einer Schattenorganisation, die sich über alle Kontinente erstreckt. Open Subtitles هم أيضا جزء من مؤامرة عالمية، منظمة الظل الذي يمتد عبر كل قارة
    Ich möchte alle Kontinente, alle Länder bereisen. Open Subtitles اريد زيارة كل قارة كل دولة , حقا
    SEATTLE – Afrikas BIP wächst derzeit rascher als die entsprechenden Werte anderer Kontinente. Wenn es um die dafür verantwortlichen Wachstumsmotoren geht, denken viele Menschen an Güter wie Öl, Gold, Kakao oder eventuell an Branchen wie Bankwesen und Telekommunikation. News-Commentary سياتل ــ يشهد نمو الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا الآن نمواً أسرع من أي قارة أخرى. وعندما يفكر كثير من الناس في المحركات التي تدفع النمو، فإنهم يتصورون سلعاً أساسية مثل النفط والذهب والكاكاو، أو ربما صناعات مثل الخدمات المصرفية والاتصالات. أما أنا فأفكر في امرأة تدعى جويس ساندير.
    Raumflugkontrolle Antarktis bitte melden. Open Subtitles إتّصال قارة قطبية جنوبية
    Im Westen völlig unbekannt, war dies der Wissensschatz eines ganzen Kontinents; die Stimme Afrikas zu einer Zeit, in der man dachte, Afrika habe keine Stimme. TED والتى تعد مجهولة لدى الغرب كانت تلك معرفة قارة كاملة مجمعة، وصوتًا لأفريقيا في الوقت الذي كان يعتقد أنها بلا صوت على الإطلاق.
    Im Jahr 2023 wird die afrikanische Bevölkerung voraussichtlich die von Indien und China übersteigen. TED بحلول عام 2023، عدد سكان قارة إفريقيا سيتجاوز عدد سكان الصين والهند.
    Der Rat würdigt die Anstrengungen so vieler Menschen aus allen Kontinenten und Regionen der Welt. UN ويحيـِّـي المجلس تلك الجهود التي يبذلها العديد من الناس من كل قارة ومن جميع أرجاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد