Wie Haldane bemerkt, wurde sogar die gefeierte “Volcker-Regel” zur besseren Trennung zwischen den Geschäftsbanken und dem riskanteren Investmentbereich im Laufe des Gesetzgebungsprozesses stark verwässert. Die einfache Idee des ehemaligen Vorsitzenden der Federal Reserve wurde auf Hunderten von Gesetzesseiten vereinnahmt und verwässert. | News-Commentary | وكما يشير هالدين، فإن حتى "قاعدة فولكر" المحتفى بها كان المقصود منها بناء جدار أكثر متانة بين التجارة المصرفية العادية والتجارة المصرفية الأكثر مجازفة في الممتلكات، تعرضت لقدر عظيم من التخفيف مع مرورها عبر العملية التشريعية. لقد خضعت فكرة رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي السابق البسيطة لعملية انتقاء وتمييع عبر مئات الصفحات من المصطلحات القانونية. |
Es bestehen zahlreiche Möglichkeiten, die Exzesse der Großbanken einzudämmen. Eine strikte Version der so genannten Volcker-Regel (die staatlich abgesicherte Banken zwingt, zu ihrem Kerngeschäft der Kreditvergabe zurückzukehren) könnte funktionieren. | News-Commentary | وهناك العديد من الطرق التي قد نستعين بها لكبح تجاوزات البنوك الضخمة. وقد ننجح في أداء هذه المهمة بالاستعانة بنسخة قوية مما يطلق عليه "قاعدة فولكر" (المصممة لإرغام البنوك التي تؤمن عليها الحكومة على العودة إلى وظيفتها الأساسية المتمثلة في الإقراض). ولكن حكومة الولايات المتحدة سوف تكون مقصرة إذا تركت الأمور كما هي الآن. |
Leider ist dies schlicht nicht der Fall. In Bezug auf den kritischen Punkt der unverhältnismäßigen Bankengröße und was diese für das systemische Risiko bedeutet, gab es einen gemeinsamen Versuch der Senatoren Ted Kaufman und Sherrod Brown, eine Obergrenze für große Banken einzuführen – ganz im Sinne der ursprünglichen „Volcker Rule“, die im Januar 2010 von Obama selbst vorgeschlagen wurde. | News-Commentary | ولكن من المؤسف أن هذا غير صحيح ببساطة. فمن حيث البعد الحرج المتمثل في الأحجام المفرطة للبنوك وما يترتب على ذلك من مجازفة شاملة، بذل عضوا مجلس الشيوخ تِد كوفمان وشيرود براون جهداً منسقاً لفرض سقف للحجم الذي قد تبلغه أضخم البنوك ـ بما يتفق إلى حد كبير مع روح "قاعدة فولكر" الأصلية التي اقترحت في يناير/كانون الثاني 2010 من قِبَل أوباما ذاته. |