Dieses Jahr hat sich obendrein der Grund des Sees in knochentrockenen Boden verwandelt | TED | هذا العام، للأسف قاع البحيرة تحول إلى قاع جاف متشقق تماما. |
Hier steht, seit Jahrhunderten soll es Sichtungen von grässlichen Kreaturen geben, die auf dem Grund des Sees hausen. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه منذ مئات السنين رأىالكثيرون.. مخلوقات قبيحة قالوا أنها .. تعيش في قاع البحيرة |
Jemand wird besoffen und tot am Grund des Sees enden. | Open Subtitles | سينتهي المطاف بأحدهم تائهاً ، و غارقاً في قاع البحيرة. |
Es heisst, er führe Ertrunkene auf den Seegrund. | Open Subtitles | يقولون انه يأخذ الغريق إلى قاع البحيرة. |
Ich habe es gefunden, den Seegrund. | Open Subtitles | لقد وجدتها ! وجدت طبقة قاع البحيرة ! |
Das Auto ist inzwischen wahrscheinlich auf dem Grund eines Sees. | Open Subtitles | من المحتمل أنّ السيّارة في قاع البحيرة الآن |
Wir fanden es am Grund des Sees und holten es an Bord, als eins der Triebwerke losging und Moran stand ... | Open Subtitles | . نعم ، وجدناها على قاع البحيرة فور أن أحضرناها إلى هنا بدأ أحد المحركات فى ... العمل ثم |
Die ist versunken. Die liegt jetzt auf dem Grund des Sees. | Open Subtitles | لا، الكمان غرق إنه في قاع البحيرة |
! Sie haben sie auf dem Grund eines Sees gelassen. | Open Subtitles | لقد تركتها في قاع البحيرة |