ويكيبيديا

    "قالَ بأنّه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Er
        
    Was ist, wenn Er mit uns Kontakt über die Kekse aufnehmen will? Open Subtitles قالَ بأنّه دائماً. الذي إذا هو يَتّصلُ مَعي، مَعنا، خلال الكوكيز؟
    Jetzt muss Er also seiner kleinen süßen Pfarrersfrau sagen, dass Er mal einen kleinen Ausrutscher hatte. Open Subtitles اوه، سَيَكُونُ هنا. لقد قالَ بأنّه لا بُدَّ أنْ يتوقّفْ عند المحل ويأتي بشيء سريع
    Er sagt, Er hätte den gleichen Weg und könne mich heimfahren. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ ذاْهبُ باتجاهي وهو يُمْكِنُ أَنْ يُوصلَني إلى البيت بالسيارة.
    Der Gärtner brachte sie. Er hat sie im Park gefunden. Open Subtitles البستاني احضرهم قالَ بأنّه وَجدَهم في الحديقةِ.
    Ich sagte ihm, dass du schläfst, aber Er sagt, es kann nicht warten. Open Subtitles أخبرتُه أنك مريحةُ لَكنَّه قالَ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَنتظرَ
    Der Arzt sagt, Er darf sich nicht überanstrengen. Open Subtitles الطبيب قالَ بأنّه لا يَجِبُ أنْ يجهد نفسه
    Er meinte, Er liebe Interviews und verlangte nach mir. Open Subtitles قالَ بأنّه يَحبُّ أَنْ يُقابلَ وسَألَ عنّي.
    Er sagte, Er wäre im Lampkin Park gewesen und hätte Vögel beobachtet. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ أسفل في متنزهِ لامبكين مِن قِبل طاعم الطيرِ،يُراقبُ الطيورَ.
    Er holte den Wagen außerhalb der Stadt ein. Open Subtitles بروكس قالَ بأنّه مَسكَ الآيس كريمَ شاحنة خارج مِنْ البلدةِ.
    Als Er zurückkam, sagte man, Er hat eine neue Route entdeckt. Open Subtitles وعندما وَجدَ طريقِه أخيراً، الكُلّ قالَ بأنّه إكتشفَ طريقاً جديداً وقامو بتصليح جميع الخرائط
    Er wollte in einem Grabmal bestattet werden. Open Subtitles قالَ بأنّه أرادَ أن يذِهب إلى أحد تلك الأضرحةِ.
    Er wollte in einem Grabmal bestattet werden. Open Subtitles قالَ بأنّه أرادَ أن يذِهب إلى أحد تلك الأضرحةِ. هَلْ عَنى ذلك فعلا؟
    - Dass Er sonst nirgends hin kann. Open Subtitles قالَ بأنّه ليس عِنْدَهُ مكانَ آخر للذِهاب.
    Hmm, vielleicht hat ihn jemand mitgenommen, Er sagte Er fühle sich nicht besonders. Open Subtitles لَرُبَّمَا أوصله أحد. قالَ بأنّه ما كَانَ يَشْعرُ بصحة جيدة. بيت؟
    Er wollte im Bett bleiben, weil Er zu müde war. Open Subtitles هو لا يَخْرجَ من الفراش. قالَ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ.
    Ja, Er sagte, Er könne für Ihre Wiedereinstellung sorgen. Open Subtitles نعم. قالَ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ بالتأكيد إحصلْ عليك أعدتَ تنصيب.
    Oder doch. Er sagte, Er kauft was für seine Mutter. Open Subtitles في الحقيقة قالَ بأنّه كَانَ يَشتري البعضَ لأمِّه.
    Er brauchte noch ein anderes Mädchen. Open Subtitles قالَ بأنّه إحتاجَ آخراً البنت، لذا دَعوتُ بيتي :
    Als Ross seinen Chefredakteur anrief und ihm sagte, Er hätte sich mit seiner Quelle getroffen, war das nach seiner Ankunft in London. Open Subtitles نداءروسإلىمحرّرِهحيث قالَ بأنّه فقط قابلَ المصدرُ حَدثَ مباشرةً بعد طيران تورنه هَبطتُنّ.
    Er sagte, Er mache es, damit ich an ihn denken würde, wenn ich Pfingstrosen und Turmschwalben und Sykamoren und das alles sähe. Open Subtitles قالَ بأنّه عَمِلَ هو لكي أنا أَتذكّرُه حينما رَأيتُ نباتات الفاونيا وطيورَ السمامة وجمّيز وكُلّ ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد