vor vier Jahren haben wir Abschied genommen. | Open Subtitles | "مايو 1945م" كنا قد توادعنا قبل أربعة أعوام |
Einige dieser Ermäßigungen wurden eingeführt, um gegen etwas zu kämpfen, das vor vier Jahren aussah wie ein vorübergehender Abschwung. Obwohl die Befürworter sie auf Dauer einführen wollten, wurden sie als vorübergehend deklariert, um so Verfahrensanforderungen im legislativen Prozess zu umgehen, die von Demokraten in dem vergeblichen Versuch eingeführt worden waren, die Haushaltssanierung zu garantieren. | News-Commentary | كان تنفيذ بعض هذه التخفيضات راجعاً إلى الرغبة في مكافحة ما اعتُبِر قبل أربعة أعوام انحداراً اقتصادياً مؤقتا. ورغم أن مؤيدي هذه التخفيضات كانوا يريدونها دائمة، فإن الزعم بأنها مؤقتة سمح بالتحايل على متطلبات إجرائية في العملية التشريعية التي خلقها الديمقراطيون في محاولة عقيمة لضمان التعقل المالي. |
In diesem Monat vor vier Jahren hat Zenawis Äthiopische Volksrevolutionäre Demokratische Front (EPRDF) ihren schwersten Wahlverlust erlitten, seit die ehemalige Guerilla 1991 ein skrupelloses, von den Sowjets unterstütztes Regime gestürzt hat. Statt ihre Verluste zu akzeptieren, reagierte die von der EPRDF geführte Regierung mit brutalem Durchgreifen, beanspruchte den klaren Sieg für sich und warf der Opposition vor, einen Aufstand anzuzetteln. | News-Commentary | قبل أربعة أعوام مُـني حزب الجبهة الشعبية الثورية الديمقراطية تحت زعامة زيناوي بأسوأ خسارة له في الانتخابات منذ أطاحت الميلشيات المسلحة السابقة في عام 1991 بالنظام الوحشي الذي كان مدعوماً من جانب السوفييت. وبدلاً من قبول خسارتها ردت حكومة حزب الجبهة الشعبية الثورية الديمقراطية بفرض إجراءات وحشية صارمة، وزعمت أنها حققت نصراً انتخابياً مطلقاً واتهمت المعارضة بمحاولة تنظيم تمرد. |