ويكيبيديا

    "قبل أن تكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bevor du
        
    • bevor Sie
        
    Ja, aber ich möchte nicht, das du zurückkommst, bevor du nicht gesund bist. Open Subtitles أجل، هو كذلك، لكنني لا أريد أن تعود قبل أن تكون مستعداً
    Ich kannte dich, bevor du ein Mathegott wurdest. Open Subtitles لأنى كنت أعرفك من قبل أن تكون إله الرياضيات
    Du musst dich selbst konditionieren, oder du wirst viel zu jung sterben, bevor du überhaupt die Chance hattest, zu leben. Open Subtitles عليك أن تتأقلم و إلا ستموت شاباً, قبل أن تكون قد حصلت على إمكانية أن تحيا
    Er konnte sich verstecken, bevor Sie hier eintrafen. Open Subtitles كيف يمكنك التأكد ؟ كان يمكنه أن يخفى نفسه قبل أن تكون هنا
    Sie hat viele schöne Sachen gemacht, bevor Sie... bevor Sie... Open Subtitles أعتادت على تفعل الكثير من الاشياء الجيدة لى قبل أن تكون
    - Und wenn du es tust, bevor du bereit bist, könntest du es ihr später übel nehmen. Open Subtitles كما أنه لو قمت بذلك قبل أن تكون جاهزاً ربما تكرهها في المستقبل
    Sie werden mir den Kopf abreißen, bevor du überhaupt die Chance hast zuzuschlagen. Open Subtitles سيقومون بنزع رأسك قبل أن تكون لديك الفرصة فى استخدام بقبضتك
    bevor du dich versiehst, wird es 20 verschiedene Geschichten geben, warum er verschwunden ist. Open Subtitles قبل أن تكون هنالك أكثر من 20 قصة مختلفة عن سبب اختفائه
    Sie lassen dich raus, bevor du bereit dafür bist, damit du ganz schnell wieder einfährst. Open Subtitles يريدون رفسك خارجا قبل أن تكون مستعد لكي تعود هنا
    Selbst bevor du verrückt wurdest mochte ich dich nicht. Open Subtitles حتى قبل أن تكون مجنوناً، لم تروق لي أبداً
    Laut meinen Algorithmen, bedarf es noch Wochen von Verhaltensmodifikationen, bevor du zu einem Mord fähig bist. Open Subtitles وفقا لخوارزمياتي، لديك أسابيع من التعديلات السلوكية قبل أن تكون قادراً على القتل.
    bevor du die Märtyrer-Nummer abziehst und dich bemitleidest, möchte ich dich kurz an alles erinnern. Open Subtitles قبل أن تكون مرتاحاً من جهتك وتقيم حفلة الشفقة دعني دعني أنعش ذاكرتك
    Du musst dich rasieren, bevor du 'ne Abschlepphilfe sein kannst. Open Subtitles لأكون مرافقك ؟ عليك أن تحلق لحيتك قبل أن تكون مرافقًا , ياصاح .
    Mein Gebieter, du warst ein Vater, bevor du König wurdest. Open Subtitles سيدي، أنت والد قبل أن تكون ملكًا
    Die Nacht, bevor du nicht du warst. Open Subtitles تلك الليلة قبل أن تكون
    Also, bevor Sie zu einem Raucher wurden, was haben Sie da getan, um sich besser zu fühlen? Open Subtitles إذاً قبل أن تكون مدخناً، ماذا فعلت لجعل نفسك تشعر على نحو أفضل؟
    bevor Sie Schneider waren, waren Sie in der Armee? So eine Art Offizier? Open Subtitles إذاً، قبل أن تكون خياطاً، هل كنت في الجيش؟
    Okay, es fängt mit einem Riesenhintern an und dann... das nächste was man erfährt ist, dass sie ihre Freunde aufgibt... sie zieht zu ihm bevor Sie überhaupt bereit dazu ist... und wenn sie nicht aufpasst, findet sie sich selbst wieder... als 26jährige Stiefmutter einer... schwangeren Tochter, von der sie nicht Mal etwas wusste. Open Subtitles وبعدها تجدها تخلت عن أصدقائها وانتقلت للعيش معه قبل أن تكون مستعدة لذلك وإذا لم تكن حذرة ، فستجد نفسها زوجة أب في السادسة والعشرين
    Es sei denn, der Krieg endet, bevor Sie bereit sind. Open Subtitles إلا إذا انتهت الحرب قبل أن تكون مستعدًا
    bevor Sie auf meiner Cornflakespackung ist. Open Subtitles قبل أن تكون في التابوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد