ويكيبيديا

    "قبل أن نذهب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bevor wir
        
    Hey, äh, bevor wir gehen, dürfte ich kurz ihre Toilette benutzen? Open Subtitles , قبل أن نذهب هل تمانعين إذا أستعملت حمامك ؟
    bevor wir aufs Revier fahren, können wir irgendwo anhalten und Frühstück essen? Open Subtitles قبل أن نذهب إلى العمل، يمكننا التوقف والحصول على بعض الفطور؟
    bevor wir in die Schulen gingen, hörten wir immer wieder, die Bildungsqualität sei schlecht, weil die Lehrer entweder faul seien und nicht in die Schule kämen oder unfähig und nicht wüssten, wie man unterrichtet. TED قبل أن نذهب للمدارس، أخبرنا الكثير من الناس أن جودة التعليم ضعيفة إما بسبب كسل المعلمين، إنهم لا يأتون إلى المدارس، أو إنهم غير كفوئين، إنهم لا يعرفون فعلاً منهجية التدريس.
    bevor wir gehen, musst du uns noch etwas auf dem Klavier vorspielen. Open Subtitles قبل أن نذهب ، يجب أن تعزفى لنا على البيانو
    Eine kleine Erinnerung bevor wir abreisen. - Die Kinder hab ich schon drauf. - Nein. Open Subtitles تذكار صغير قبل أن نذهب بعيدا، أنا فقط حصلت على الاطفال.
    Aber bevor wir losreiten, will ich dir noch etwas beibringen. Open Subtitles الآن,قبل أن نذهب الى مدينة كارسون أريد تعليمك بعض الأمور. هيا
    Wir haaae 1 Saunde, um uns auszuruhen bevor wir nach Süden ausrücken mussaen, um Culoville zu nehmen. Open Subtitles قبل أن نذهب إلى الجنوب ونؤمّن بلدة كولوفيل
    bevor wir anfangen, möchten Sie vielleicht essen und sich ausruhen. Open Subtitles قبل أن نذهب ربما تودون الإرتياح بعض الشيء والأكل
    - Und natürlich besser Sie als er. Alle herhören! Wir müssen noch einiges durchgehen, bevor wir gehen. Open Subtitles إسمع، هناك بضعة أشياء يجب أن ننتهى منها قبل أن نذهب
    Sollten wir nicht, bevor wir da rüber gehen und die Leute beschuldigen... absolut sichergehen? Open Subtitles ألا تعتقد قبل أن نذهب و نتهمهم أليس علينا أن نتأكد أولا؟
    bevor wir uns verabschieden, wollen wir beten. Open Subtitles قبل أن نذهب اليوم دعونا نخضع رؤوسنا للحظة
    Da gibt es etwas, worüber ich mit dir reden möchte, bevor wir auf die Party gehen. Open Subtitles شيلدن هناك شيء أريد أن نتحدث قبل أن نذهب للحفلة
    Überprüf Sie das noch mal, stellen Sie sicher, dass es gesichert ist, bevor wir losfahren. Open Subtitles راجع ذلك وتأكد أنها مأمنة قبل أن نذهب إلزموا أماكنكم
    Ihr habt noch zehn Sekunden, um fertig zu werden, bevor wir weiter fahren. Open Subtitles أنتما الإثنان لديكم عشر ثوان للإنتهاء قبل أن نذهب
    Ich will nur sagen, dass wir, bevor wir in den Dschungel gehen, alle unsere Optionen ausloten sollten. Open Subtitles مجردّ رأي، أنه قبل أن نذهب للغابة أعتقد أنه يجب أن نسكتشف خياراتُنا.
    10. November 1991. Es hat den ganzen Tag geregnet. Wir waren im Diner, bevor wir uns mit den anderen trafen. Open Subtitles العاشر من تشرين الثاني لعام 1991 كانت السماء تمطر طوال اليوم ، أتذكر؟ أنت ذهبت للمطعم قبل أن نذهب لمقابلة الآخرين
    Ich werde vorbeikommen, bevor wir zu Großvater fahren, falls es immer noch in Ordnung für dich ist. Open Subtitles كنت سآتي إليك قبل أن نذهب لمنزل جدي إذا كان الأمر مناسبًا لك
    Immer wieder mal,... bevor wir ins Bett gegangen sind, habe ich für sie eine Show veranstaltet. Open Subtitles بين الحين والآخر, قبل أن نذهب للفراش كنت أستعرض عليها عرضاً صغيراً
    Zunächst suchen wir die TARDIS. Kurze Sache bevor wir gehen. Open Subtitles أولا، لنجد التارديس ملاحظة سريعة قبل أن نذهب
    Leute, könnt ihr, bevor wir gehen, vielleicht noch meine Hochzeitsrede lesen? Open Subtitles أهلا أهلا أريدكم قبل أن نذهب يا اصحاب أن تقرؤا نخب الزفاف الذي كتبته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد