Bevor wir den neuen Spruch aufsagen konnten, waren sie schon da. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نقوم بقول التعويذة بأنفسنا فجأةً، تحوّلوا لبشر |
Bevor wir irgendeine Art sozialer Kritik üben, ist es wichtig diesen Schleier zu lüften und die Sache erneut zu durchdenken. | TED | قبل أن نقوم بأي نقد اجتماعي لذلك أصبح من اللازم رفع ذلك الستار والتفكير قليلًا بطريقة مختلفة |
Aber wir haben diese Rover ausführlich getestet, Bevor wir sie dort hinunterschickten – bzw. diesen einen Rover – und haben sichergestellt, dass alles funktioniert. | TED | و لكننا تأكدنا من اختبار هذه العربات الجوالة قبل أن نقوم بإرسالها إلى الأسفل و تأكدنا من أن كل شيء يعمل على ما يرام |
Aber Bevor wir das konnten oder bevor Marken recyceltes Plastik verwenden konnten, mussten wir zwei Dinge klären: | TED | ولكن قبل أن نقوم بذلك، وقبل استخدام العلامات التجارية للبلاستيك المعاد تدويره، توجّب علينا حل مشكلتين. |
Geh hin, wo du hergekommen bist, Bevor wir dir den Garaus machen. | Open Subtitles | إذهب من هنا قبل أن نقوم بسلخك لتفاخرك الفارغ |
Also, Bevor wir weiter Geschäfte machen, will ich von dir hören, dass alles unter Kontrolle ist. | Open Subtitles | ... لذا، قبل أن نقوم بالمزيد من الأعمال دعني أعرِف بأنّ الوضع أصبح تحت سيطرتك |
Wir kriegen Ärger, wenn wir diesen Raum... nicht sprengen, Bevor wir losschlagen. | Open Subtitles | نحن سيقضى علينا إذا لم نفجر غرفة الأمن قبل أن نقوم بالخطوة |
Sie müssen es jetzt tun, Bevor wir einander zerfleischen. | Open Subtitles | وأريد أن تفعلى ذلك الآن قبل أن نقوم بقتل بعضنا البعض |
- Gut, aber in der Zwischenzeit, also, Bevor wir uns vermehren, würdest du bitte ein Kondom holen? | Open Subtitles | لكن ربما قبل أن نقوم بهذا يجب أن نحذر ، فهلا أحضرت واقياً ؟ |
aber wir müssen diesen Scheiß sich abschwächen lassen, Bevor wir unseren nächsten Schritt machen. | Open Subtitles | علينا أن ندع هذا الٔامر يهدأ قبل أن نقوم بخطوتنا التالية |
Okay, aber Bevor wir etwas tun,... müssen wir wissen, wie aggressiv Sie sein möchten. | Open Subtitles | حسنا، ولكن قبل أن نقوم بأي شيء، نريد أن نعرف فقط إلى مدى تريدوننا أن نذهب. |
Bevor wir loslegen, noch eine Frage. | Open Subtitles | حسنا ً قبل أن نقوم بذلك هل أستطيع سؤالك عن أمراً ما |
Bevor wir das machen, lassen Sie mich klar stellen... ich habe heute noch weiter Geschäfte vor mir, die weiteres Reisen erfordert, also muss das hier schnell passieren. | Open Subtitles | قبل أن نقوم بهذا دعيني أوضح شيئا لدي أعمال تتطلب سفرا طويلا اليوم لذلك يجب أن نقوم بذلك بسرعة |
Aber wir müssen herausfinden, wie ihr Plan ist uns auszuschalten, Bevor wir dann handeln. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نكتشف كيف ستقوم بهذا قبل أن نقوم بأي خطوة |
Wir müssen das Teil sichern, Bevor wir hineinschneiden. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بتأمين هذا الشيء قبل أن نقوم بقطعه. |
Sie war Expertin darin, Bevor wir sie ausstießen. | Open Subtitles | لقد كانت متمرسه في هذا قبل أن نقوم بسلبها قواها |
Bevor wir ganz New Hampshire nach frischem Blut durchsuchen, sollten wir eine Liste mit Anforderungen erstellen. | Open Subtitles | قبل أن نقوم بإختيار المُرشحين لضخ دماء جديدة دعونا نضع معاً مجموعة من المعايير |
Deswegen brauchen wir die Einwilligung, Bevor wir eine MRT machen. | Open Subtitles | ولهذا السبب طلبنا موافقتك قبل أن نقوم بفحص الرنين المغناطيسي. |
Bevor wir eine übereilte Entscheidung treffen, gestatten Sie mir, das Problem zunächst mit gebotener Sorgfalt zu beleuchten. | Open Subtitles | قبل أن نقوم بأي قرارات متسرعة أتسائل إذا تسمح لي بالتدخل لحل هذا الأمر لأجلك |
Einige waren so abgebrüht, es sich zu schnappen, Bevor wir es entfernen konnten. | Open Subtitles | بعضكمكانماكراًكفايةليقومبتحميله.. قبل أن نقوم بحذفه |