ويكيبيديا

    "قبل حتى أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • noch bevor
        
    • lange bevor
        
    • bevor wir überhaupt
        
    Ich meine, der Angriff sollte im Dorf stattfinden... noch bevor die Geiseln den Hubschrauber erreichen. Open Subtitles وأعتقد أن يكون هناك هجوماً في القرية قبل حتى أن يصل الرهائن للطائرة العمودية
    Früher wussten die Leute, wer ich bin, noch bevor ich Hallo gesagt hatte. Open Subtitles كان الناس سابقا يعرفون من أكون قبل حتى أن أقول لهم مرحبا
    Möchtest du, dass es ganz zerknittert ist, noch bevor die Schule anfängt? Open Subtitles أتريدين أن يكون مجعداً بالكامل قبل حتى أن تصلى إلى المدرسة ؟
    Es ist außerordentlich, weil wir sehr viele Krankheiten in der Schale reproduzieren können. Man kann sehen, wie der Signalaustausch der Zellen zu versagen beginnt, lange bevor man beim Patienten Symptome beobachtet. TED فهي عظيمة حقاً لأنك تستطيع أن تلخص العديد من الأمراض في طبق، وأن ترى ما الذي بدأ يسوء في التحول الخلوي قبل حتى أن ترى الأعراض تظهر على المريض.
    Ich, der über Länder herrschte, lange bevor ihr geboren wurdet. Open Subtitles لقد أمرت أمم من مئات الأعوام قبل حتى أن تولد
    Den ersten Keks verlieren wir schon, bevor wir überhaupt den Bauernhof verlassen. TED قطعة البسكويت الأولى التي سنفقدها قبل حتى أن نغادر المزرعة.
    Mit 50 Millionen würde er vom Angesicht der Erde verschwinden, bevor wir überhaupt blinzeln könnten. Open Subtitles مع 50 مليون دولار سيختفي عن وجه الخليقة قبل حتى أن نرمش
    noch bevor du sprechen konntest, hast du schon Motorengeräusche nachgemacht. Open Subtitles قبل حتى أن تولد، كنت تحدث ضجيجاً كأنك محرك.
    Und sie hat irgendwie die Position von Warehouse 2 entdeckt, noch bevor... sie brüniert wurde. Open Subtitles -أجل وقد اكتشفت بطريقة ما موقع المستودع 2 قبل حتى أن يتم تحويلها لبرونز
    Das sorgte für Entrüstung bei der nationalen Sicherheit, noch bevor die Erfindung patentiert wurde. Open Subtitles لأنه كان يستثمر بداخل حقل طاقة فراغ كمّ نقطة الصفر هذا. ذلك تسبب باضطراب أمن قومي حياله قبل حتى أن يحصل على براءة اختراع عنه.
    Tatsache ist, dass Harry Duncan Sie über Bishops Lage informierte, noch bevor Sie gestern eintrafen. Open Subtitles بالتأكيد،الحقيقة هى أن "هارى دانكان" حذرك... "من موقف "بيشوب. قبل حتى أن تأتى هنا اليوم
    McKinnon ließ den Sergeant zur Tür herein, noch bevor der die Möglichkeit hatte, um anzuklopfen. Open Subtitles (ميكانون ) ترك الرقيب يدخل قبل حتى أن يحظى بفرصة لطرق الباب
    Es wird dich töten, noch bevor du es siehst, Mac. Open Subtitles سيقتلكَ قبل حتى أن تراه، (ماك).
    Ich wollte es nicht glauben, aber wusste, dass seine Visionen Gewicht haben, noch bevor er Aylees Tod sah. Open Subtitles لم أصدقها، لم أُرد ذلك، لكن... علمت أن رؤى (نوستراداموس) لها أهميتها قبل حتى أن يتنبأ بموت (إيلي).
    Schon lange bevor Judas überhaupt existierte. Open Subtitles منذ آلاف الأعوام، قبل حتى أن يوجد، (جيوديث).
    Du hattest immer das Herz einer Heldin, Kara, lange bevor du dieses "S" getragen hast. Open Subtitles لطالما حُزتِ قلب البطل (كارا) قبل حتى أن تضعي هذا الشعار
    Du und ich... wir befanden uns schon im Krieg... bevor wir überhaupt existierten. Open Subtitles أناوأنت... نحارب بعضنا من قبل حتى أن يكون لأحدنا وجود
    (Musik) Es gibt womöglich einen einzelnen Teil in unserem Gehirn, der all unsere Bauchgefühle, alle Dinge, die wir tun können, bevor wir überhaupt über sie nachdenken, enthält. TED (موسيقى) ربما كان جزء معين في عقولنا يحمل جميع غرائزنا، الأمور التي نعرف فعلها قبل حتى أن نفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد