ويكيبيديا

    "قبل دخولي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bevor ich
        
    Ich hab eine genommen, bevor ich herkam, nur für den Fall, dass du mir danken möchtest. Open Subtitles لقد أخذت واحدة قبل دخولي لهنا فقط إن كنتِ تريدين حقا شكري ..
    Einer von ihnen hat mich angesprungen und mir dieses gottverdammte Ding in den Magen gerammt, gerade bevor ich reinkriechen konnte. Open Subtitles أحدهم قفز عَلي، وغرز هذا الشيء في بطني مباشرة قبل دخولي إلي هنا.
    Das wirklich Merkwürdige aber ist Folgendes: Als ich 3 1/2 war, kurz bevor ich in die Schule kam, trafen meine Eltern eine bizarre, seltsame und ungeheuer tapfere Entscheidung. TED الجزء الغريب حقا هو أنه عندما كنت في الثالثة و النصف، مباشرة قبل دخولي المدرسة، قام والدي باتخاذ قرار غريب و غير عادي و على قدر كبير من الشجاعة.
    Ich tätowierte mir "Überlebe" auf die Hand, in der Nacht, bevor ich ins Gefängnis ging. Open Subtitles لقد قمت بوشم " ناجي" على يدي بالليلة التي قبل دخولي للسجن
    Deirdre wurde schwanger, bevor ich einsaß. Open Subtitles ديردرا كانت حامل قبل دخولي السجن
    Habe etwas Koks hier gelassen, bevor ich eingewandert bin. Open Subtitles قمت بتوزيع بعض الكوكاين قبل دخولي السجن
    Naja, vor kurzem bedeutet mehr oder weniger kurz bevor ich in Ihr Büro gekommen bin, denn Sie haben mir gegenüber zuvor nie etwas davon erwähnt. Open Subtitles ما لم تكن تقصد بتلك الفترة القريبة أي قبل دخولي مكتبك بالضبط... فإنك لم تذكر أياً من هذا لي
    Ich wurde gerade erst darauf aufmerksam gemacht, kurz bevor ich herkam. Open Subtitles تم إعلامي بهذا لحظات قبل دخولي إلى هنا.
    Ich hab mit dem Commissioner gesprochen, bevor ich reingekommen bin. Open Subtitles لقد تحدثت مع المفوض كوردن قبل دخولي هنا
    bevor ich ins Gefängnis kam, wusste ich nicht, dass es so viele brillante schwarze Dichter, Autoren und Philosophen gibt und ich hatte das große Glück, dass mir die Autobiographie von Malcolm X in die Hände fiel, die alle Vorurteile zerschmetterte, die ich über mich selbst gehabt hatte. TED في الماضي قبل دخولي السجن، لم أكن أعرف أن هناك عباقرة كثر من الشعراء السود والمؤلفين والفلاسفة، ثم كان لي حظ كبير في أن أطلع على السيرة الذاتية لمالكوم إكس، وبعثر ذلك الصورة التقليدية التي أكنها لنفسي.
    Deirdre wurde schwanger, bevor ich einsaß, und erzählte mir, sie hätte abgetrieben. Open Subtitles ...حبلت "ديردرا" قبل دخولي السجن و كذبت علي وأخبرتني
    Und jeden Tag, bevor ich in dieses Zimmer ging, hat Mutter gesagt, "keine Tränen". Open Subtitles و كل يوم قبل دخولي غرفته كانت تقول أمي "لا تبكي...
    Ich hab, kurz bevor ich rein bin, einen Anruf von meinem Freund Clark bekommen. Open Subtitles لقد وصلني إتصال من صديقي (كلارك) مباشرة قبل دخولي
    Weil ich sie auch nicht gerufen habe, bevor ich reingekommen bin. Open Subtitles لأنني لم أتصل بهم قبل دخولي
    Kurz bevor ich reinging, wurde mir klar, dass ich mit der ganzen Trinity Theorie zuzüglich der Tatsache, dass er auf mich und Lundy schoss, wie eine verdammte Irre rüberkomme. Open Subtitles "أدركتُ قبل دخولي إليها مباشرةً بأنّي إن قدّمتُ نظرية الثالوث كاملة" وأضفتُ بأنّه أرداني وأردى (لاندي) فسأبدو مجنونة، فقلّصتها إلى الأساسيّات المجرّدة
    Das war, bevor ich in die Politik gegangen bin. Open Subtitles -هذا قبل دخولي السلك السياسي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد