ويكيبيديا

    "قبل ساعات قليلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vor ein paar Stunden
        
    • ein paar Stunden zuvor
        
    • wenige Stunden zuvor
        
    Ja. vor ein paar Stunden schickte ich alle in einen schönen, langen Urlaub. Open Subtitles نعم , قبل ساعات قليلة ، وجهت لهم كلهم عطلة جميلة طويلة
    Wir fanden sie vor ein paar Stunden in einem Nellis-Sicherheitslager. Open Subtitles أي احد؟ ظهروا قبل ساعات قليلة في منطقة امنية عليا
    Tut mir Leid, wenn ich wirr wirke, aber ich kam erst vor ein paar Stunden an. Open Subtitles أنا آسف إذا كان لدي بعض الفوضى لكنّي فقط دخلت قبل ساعات قليلة
    Ich denke, das hier geschah. Der Alte hörte den Streit ein paar Stunden zuvor. Open Subtitles ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة.
    von einer Terroristin, die nur wenige Stunden zuvor, in unserer Obhut war. Open Subtitles على يدِ إرهابيّة كانت قبل ساعات قليلة في عهدتنا
    Sie sagte, sie geht runter für ein paar Minuten. vor ein paar Stunden. Open Subtitles قالت أنّها ستنزل لأسفل لبضع دقائق قبل ساعات قليلة
    vor ein paar Stunden haben Sie vermutlich daran gedacht, mich aus dem Flugzeug zu werfen. Open Subtitles ، قبل ساعات قليلة كنت تقريبا تفكر في أن . ترميني من الطائرة
    Dr. Yang hielt an und eine eine nette kleine Unterhaltung mit mir, vor ein paar Stunden, was ich von dieser Prozedur halte. Open Subtitles يانغ توقف ودردشت معي قبل ساعات قليلة الى ما أعتقد أنه الاجراء
    Hat vor ein paar Stunden in Sun City durchgedreht. Open Subtitles قبل ساعات قليلة في مدينة سان جن جنونه
    vor ein paar Stunden war das anders. Open Subtitles لكن قبل ساعات قليلة كانت القصّة مختلفة
    Das haben mir die Ärzte vor ein paar Stunden bestätigt. Open Subtitles أعطت الأطباء لي أكد قبل ساعات قليلة.
    Nein, ich hab mich doch erst vor ein paar Stunden mit Tess geprügelt. Open Subtitles كلا، لقد كنت أصارع (تيس) قبل ساعات قليلة
    vor ein paar Stunden wischte ich eine Mordwaffe... für den Fall sauber, dass Dannys Fingerabdrücke darauf sind. Open Subtitles قبل ساعات قليلة ، كنتُ أمسح سلاح الجريمة في حال كانت بصمات (داني) عليه
    Die Erkrankung, die noch vor ein paar Stunden als einfache Dehydration galt, beschränkt auf Europa, hat sich schnell bis in praktisch jeden Winkel der Erde ausgebreitet. Open Subtitles المرض الذي كان يُعتقد قبل ساعات قليلة بأنه مجرد جفاف بسيط يقتصر على (أوروبا) وحدها
    Sie kam vor ein paar Stunden hier vorbei. Open Subtitles أتت إلى هنا قبل ساعات قليلة
    Manager der Bar vor ein paar Stunden begegnet bin und er meinte so: "Ja, nee, kein Zutritt, wir haben geschlossen und außerdem hast du da ein bewusstloses Mädchen über deiner Schulter". Open Subtitles مدير استجواب قبل ساعات قليلة وكان مثل كل شيء، " نعم، لا يمكن أن تأتي هنا، فإننا مغلقة، وكان لديك اللاوعي فتاة على كتفك ".
    - Sie wurde vor ein paar Stunden hergebracht. Open Subtitles أحضرت قبل ساعات قليلة - نعم -
    Ich denke, das hier geschah. Der Alte hörte den Streit ein paar Stunden zuvor. Open Subtitles ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة.
    Mr. Eugene Gordlock... ein Zeuge, der dem Richter wiederholt Befangenheit vorwarf... wurde wenige Stunden zuvor niedergeschossen. Open Subtitles وكان السيد يوجين جوردلوك، الشاهد، الذي طالب باستمرار اعفاءه من القضية قد أطلق النار عليه وسقط صريعا قبل ساعات قليلة ماضية لقد رأوا ذلك عند فنائنا ابني الصغير العزيز الجميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد