| Vor sechs Wochen sprachen wir über Verbrechen und Mord. - Wer? | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع كننا نتحدث عن الجريمة و جريمة القتل |
| Vor sechs Wochen war ich erneut in der Ukraine. | TED | كنت في أوكرانيا مرة أخرى قبل ستة أسابيع. |
| Die Akten sagen, sie haben sie Vor sechs Wochen in eine Reformschule eingeschrieben. | Open Subtitles | و تظهر السجلات أنّكم ألحقتوها بمدرسةٍ إصلاحيّة . قبل ستة أسابيع |
| Ich sagte Ihnen Vor sechs Wochen, dass sein Tod Tausende Leben rettete. | Open Subtitles | أخبرتك أنه قبل ستة أسابيع أن موته أنقذ العديد من الأرواح ربما الآلاف منها |
| Der größte Teil der Ausfälle waren minimal oder peripher bis Vor etwa sechs Wochen. | Open Subtitles | وكانت أغلبية الأعطال هامشية وصغرى حتى ما قبل ستة أسابيع مضت |
| Zu diesem Ort kommen Frauen sechs Wochen vor ihrem Entbindungstermin. | TED | هذا هو مكان المرأة تأتي قبل ستة أسابيع من تاريخ استحقاقها. |
| Vor sechs Wochen gewann er das Preisausschreiben | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع ربح منافسة في مجلة حاسوب |
| Es wurde Vor sechs Wochen abgeschickt. | Open Subtitles | لقد كانت مرسولة قبل ستة أسابيع |
| Er ist Vor sechs Wochen gestorben. | Open Subtitles | لقد مات. قبل ستة أسابيع. |
| Er starb Vor sechs Wochen. | Open Subtitles | لقد مات قبل ستة أسابيع. |
| Bis Vor sechs Wochen... war ich im Fegefeuer des Dämons Moloch gefangen. | Open Subtitles | حتى قبل ستة أسابيع كنتُ سجيناً في المطهر من (قبل الشيطان (مولوك |
| Vor sechs Wochen... | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع... |
| Bis Vor sechs Wochen? | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع |
| Der Direktor legt dem Rat den Entwurf des Haushaltsplans mindestens sechs Wochen vor der Tagung des Rates vor, auf der er behandelt werden soll. | UN | ويقدم المدير الميزانية المقترحة إلى المجلس قبل ستة أسابيع على الأقل من انعقاد دورة المجلس التي ينظر خلالها في الميزانية. |