ويكيبيديا

    "قبل قدوم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bevor
        
    Doch bevor der Tag kommt, können Sie sich einen Gefallen tun. Open Subtitles الآن، قبل قدوم ذلك اليوم يُمكنُكَ أن تُقدم لنفسك خدمة
    bevor Hopper kommt. Open Subtitles مستحيل ان نضاعف كمية الاكل المطلوبة قبل قدوم الدبابير
    Wir sollten ein Foto machen, bevor die flut kommt. Open Subtitles هذا لطيف. يجدر بنا التقاط صورة قبل قدوم المد.
    Darum kümmerst du dich aber, bevor Mr Cunningham eintrifft. Open Subtitles إنني واثق إنك ستصلح كل هذا قبل قدوم أستاذ كننجهام
    Er sollte schon weg sein, bevor die Mitarbeiter heute Morgen kamen. Nun, wo sind sie, die Informationen? Open Subtitles كان يفترض به أن يذهب قبل قدوم الموظفين هذا الصباح.
    Glücklicherweise konnte ich fliehen, bevor die Polizei kam. Open Subtitles لحسن حظي ، كنتُ قادراً على الهرب قبل قدوم رجال الشرطة
    Die habe ich vor lange bevor die Aliens kamen verloren. Open Subtitles لقد فقدتهم منذ فترة طويلة قبل قدوم الفضائيون
    Wir kommen ganz zeitig, geben unsere Cupcakes ab und sind wieder weg, bevor überhaupt einer der Künstler dort auftaucht. Open Subtitles سنذهب هنالك مبكرا .. نوصل الكب كيك ونرحل قبل قدوم أي من الفنانين
    Wir müssen hier weg, bevor die Wachen kommen. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل قدوم المزيد من الحرّاس.
    Sie wissen schon, bevor der verrückte Kerl alles und jeden zerstörte. Open Subtitles تعلمين، قبل قدوم ذلك الرجل المجنون وإفساده كل شيء على الجميع.
    Sollten wir nicht abhauen, bevor die Polizei kommt? Open Subtitles حالياً ، أليس علينا المغادرة قبل قدوم الشرطة؟
    Er benutzte ihn, um eine der Masken im Wohnzimmer wieder aufzuhängen, bevor die Polizei ankam. Open Subtitles استخدمه إعادة تعليق القناع، في غرفة المعيشة قبل قدوم الشرطة.
    Du wirst sie fertigmachen, bevor deine Freunde kommen sonst wirst du nie damit fertig. Open Subtitles أريد أن ينتهي ذلك المقال قبل قدوم رفيقاكِ الصغيران، غير ذلك لن ينتهي أبداً.
    Lasst uns hier verschwinden, bevor noch mehr von denen auftauchen. Wir müssen die Verhandlung stoppen. Open Subtitles لنخرج من هُنا قبل قدوم المزيد منهم، فإنّ علينا إيقاف تلك المُحاكمة.
    Alles, was ich gesagt habe, bevor die Cops kamen, war die Wahrheit. Open Subtitles أردت ان أقول.. أن كل ماقلته لك قبل قدوم الشرطه..
    Und wir haben das Jahrtausende lang gemacht, ob es sich dabei um die Jagd in der Meute handelte, oder Bauernhöfe in landwirtschaftlichen Genossenschaften zu bewirtschaften, bevor dieses große System namens Hyperkonsum eingeführt wurde und wir diese Zäune errichtet haben und unsere eigenen kleinen Machtbereiche geschaffen haben. TED وكنا نفعل ذلك منذ آلاف السنين، سواء عندما كنا نصيد في جماعات، او مارسنا الزراعة بالتعاون، قبل قدوم هذا النظام الجديد المدعو الاستهلاك المفرط وقمنا ببناء هذه الأسوار وصنعنا اقطاعياتنا الخاصة.
    Und Ihre Leute versammeln sich auf dem Deck, bevor der Heli landet. Open Subtitles ستحضر وجباتك إلى متن "السفينة قبل قدوم "هيلو سلبى
    bevor Carly sich um die Sammlung kümmerte, war es das reinste Chaos. Open Subtitles قبل قدوم "كارلي" للمساعده كانت في حالة فوضى
    bevor ich zum Blitz wurde und wenn ich mal nicht im Kriminallabor war, war ich zu Hause und habe gechillt, aber jetzt läuft das anders ab. Open Subtitles "قبل قدوم البرق، إذا لم أكن في معمل الجريمة، سأكون في المنزل أسترخي، ولكن أيام عطلتي مختلفة الآن"
    - Bitte, schnell, bevor jemand kommt. Ich überlege gerade. Open Subtitles لو كنت لصة و أنا ساعدتك في الهرب- أرجوك ساعدني قبل قدوم أحد...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد