Evans tötete seine Frau, bevor er ging. Dann ging er an Bord des Schiffes. | Open Subtitles | أيفانز قتل زوجته قبل مغادرته للإنضمام إلى السفينة |
Er könnte sie erschossen haben, bevor er ging und es dann gemeldet haben. | Open Subtitles | كان بإمكانه رميها بالرصاص قبل مغادرته, ثم أبلغ عنها. |
Ihn in meinem Leben zu haben, diese Jahre, bevor er ging... | Open Subtitles | اقصد وجوده فى حياتى, خلال تلك السنوات قبل مغادرته. |
Data probte H. M. S. Pinafore, kurz bevor er abreiste. | Open Subtitles | (داتا) كان يتمرّن على انتاج مناشف الأطفال "إتش. إم. إس" قبل مغادرته. |
Yiska markierte alle, ehe er ging. | Open Subtitles | وYiska تميز لنا جميعا، قبل مغادرته. |
Kurz bevor er ging, machte er sehr deutlich, dass er etwas Großes plant. | Open Subtitles | قبل مغادرته مباشرةً، جعل من الواضح أنه يخطط لشيء ضخم. |
Mein Dad hat mich immer auf die Stirn geküsst, bevor er ging. | Open Subtitles | إعتاد أبي تقبيلي على جبهتي قبل مغادرته. |
Er sagte es mir, André, bevor er ging. | Open Subtitles | لقد اخبرني اخبرني اندريه قبل مغادرته |
Er räumte auf, bevor er ging. | Open Subtitles | وتنظيف المحل قبل مغادرته. |
Ihre Schwägerin dachte, es war etwas, was Cricket Marlowe Ihnen zugeflüster hat, bevor er ging. | Open Subtitles | ان للأمر علاقة بما همسه لك (كريكت مارلو) قبل مغادرته |
Sie hatte Kontakt zu Gavin Orsay, ehe er nach Venezuela flog. | Open Subtitles | كانت على اتصال بـ(غافن أورساي) قبل مغادرته إلى (فنزويلا) |
Jin hat ihm den gegeben, ehe er die Insel verlassen hat. | Open Subtitles | -أعطاه إيّاه (جن) قبل مغادرته للجزيرة |