Kein Vampir, seit du den Meister getötet hast. | Open Subtitles | لقد كان صيفاً بطيء، أنه هو أول مصاص دماء رأيناه منذ قتلتي السيد |
Nach dieser Nacht, in der du diesen Polizisten getötet hast, wurden die Dinge sehr schlecht für mich. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة التي قتلتي بها ذلك الشرطي، أموري سائت جداً |
Als du Lourdes getötet hast, deine Freundin, haben sie dich nicht kontrolliert? | Open Subtitles | عندما قتلتي لورديس، صديقتك ألم يكونوا يسيطرون عليكـ حينها؟ |
Wie viele Walker hast du getötet? | Open Subtitles | كم من السائرون قتلتي ؟ |
Wie viele Menschen hast du getötet? | Open Subtitles | كم من الناس قتلتي ؟ |
Ich weiß, dass du diese Frau umgebracht hast. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ قتلتي تلك المرأة |
Wenn du alles daran setzt, deinen Sohn wiederzusehen, dann frage ich mich, ob du nicht Frau Fuchi umgebracht hast. | Open Subtitles | ...عندما فعلتي ذلك كنتِ سترى إبنكِ ، بغض النظر عما (أعرف أنك قتلتي (فتشي |
- Sie töteten Auerbach. - Er hat mich weggeworfen! | Open Subtitles | " لقد قتلتي " أورباك - لقد أراد التخلص مني - |
Stimmt es, dass du seinen Bruder getötet hast? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقوله ؟ هل قتلتي أخيه ؟ |
Eins getötet. Als ob du deine eigene Rasse getötet hast. | Open Subtitles | قتلتي واحداً منهم وأنت تنتمين لهم |
So wie du die anderen getötet hast. | Open Subtitles | كما قتلتي الآخرين |
Stimmt es, daß du einen von denen getötet hast? | Open Subtitles | أصحيح أنكِ قتلتي أحدهم؟ |
Ich bin ziemlich sicher, dass du Carrie Bishop getötet hast, weil sie kurz davor war, auszuplaudern, was Susan Knight vor 9 Jahren zugestoßen ist. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ قد قتلتي (كاري بيشوب) لأنها كانت على شفا بأن تقول الحقيقة بخصوص الذي حدث |
Ich weiß, dass du Charlotte getötet hast. | Open Subtitles | أعرف أنكِ قتلتي شارلوت. |
Ich weiß, dass du El Sapo umgebracht hast. | Open Subtitles | (انا اعرفُ انكِ قتلتي (السابو |
Sie töteten Auerbach. | Open Subtitles | "أنتي قتلتي " آورباك |