Um den Gott der Wüste zu töten, müssen wir die Wüste zerstören. | Open Subtitles | مِن أجل أن نقتُل إله الصحراء لابُدَّ مِن قتلِ الصحراء نفسِها |
Er sagte mir, er würde mich dafür bezahlen Beecher zu töten. | Open Subtitles | أَخبَرني أنهُ سيدفعُ لي مُقابلَ قتلِ بيتشَر |
Sie fragten ihn nie, wie viel er ihnen bezahlen würde, um Tobias Beecher zu töten? | Open Subtitles | لم تسأَليه كم سيدفَع لكِ مقابِل قتلِ توباياس بيتشَر؟ |
Außer das Sie fast Hunderte von Unschuldigen getötet hätten. | Open Subtitles | سوى أنّكَ كنتَ على وشكِ قتلِ مئات الأبرياء. |
Ganz zu schweigen von der Tatsache, Sie haben einen Zeugen, der unter ihrem Schutz stand, verraten. Dabei wurde fast ein Polizist getötet. | Open Subtitles | ناهيكَ عن حقيقةِ تخلّيكَ عن شاهدٍ تحتَ حمايتها ومُشارفةِ الأمر من قتلِ شرطيٍّ أثناء العمليّة. |
Die Telefonate nach dem Mord an Darlene. | Open Subtitles | المكالمات الهاتفية ليلة قتلِ دارلين |
Sie müssen jetzt reinen Tisch machen, erzählen sie Ihnen, wie er dahinter steckte, zu versuchen den Präsidenten zu töten. | Open Subtitles | عليكَ أن تبوحَ بكلّ ما لديك و تخبرهم كيفَ كان وراء محاولةِ قتلِ الرئيس. |
Sie müssen ihm sagen, wie er dahinter steckte, zu versuchen den Präsidenten zu töten. | Open Subtitles | يجب أن تُخبره كيف كان وراءَ محاولةِ قتلِ الرئيس. |
Dass es mir leicht fiel, diesen Rohling zu töten, heißt nicht... | Open Subtitles | لمجرّد قدرتي على قتلِ هذا الشرس بسهولة، لا يعني أنّي... |
Ich denke, es ist verrückt, nein, eigentlich ist es heuchlerisch, dass wenn man gerne Wild isst, man auch dazu in der Lage sein sollte, einen Hirsch zu töten. | Open Subtitles | أظنّه درب من الجنون، كلا، أظنّه نفاق إن كنت تحب أكل لحم الغزلان فيجب أن تمتلك القدرة على قتلِ إحداها |
Ihre Gewürze töten Erreger. | Open Subtitles | أولئك قتلِ التوابلِ الوكلاء المكروبيون. |
In den üblichen Schauermärchen können sie töten! | Open Subtitles | أشباح في أفلامِ الرعب عادة قتلِ |
Also denken Sie, dass es anstatt dessen okay ist, 200 Menschen in einem Flugzeug zu töten und mich... und meine Familie? | Open Subtitles | لذا رأيتَ ألّا بأسَ في قتلِ مائتي مسافرٍ في تلكَ الطائرة، و قتلي... و قتلِ عائلتي؟ |
Ich werde Ihnen nicht beim töten von unschuldigen Zivilisten helfen. | Open Subtitles | لن أساعدكم في قتلِ مواطنين أبرياء. |
Sie hat vorher noch nie jemand getötet. | Open Subtitles | لم تقدم على قتلِ أيِّ أحدٍ في حياتها |
Nun, mein Haus stand in Brand, und ich habe mir fast in die Hose gemacht, also bin ich aus dem Fenster gehechtet, hätte fast einen Feuerwehrmann getötet, während ich meine Frau sterbend zurückließ. | Open Subtitles | وقد بللتُ بنطالي من شدةِ خوفي لذلكـ هرعتُ مسرعاً من النافذة وأوشكتُ على قتلِ أحدَ الإطفائيّينَ وتاركاً زوجتي المسكينةُ لتلقى حتفها |
Du hast dich fast getötet. | Open Subtitles | لقد قاربتَ على قتلِ نفسِك. |
Sie haben deinen Bruder getötet. | Open Subtitles | شـاركَ في قتلِ أَخّـــوك |
Nach dem Mord an Darlene Ferrin. | Open Subtitles | ـ يوليو1969 بعد قتلِ دارلين فيرن |
- Was ist mit Wittlesey's Mord an Ross? | Open Subtitles | ماذا عن قتلِ ويتلسي لروس؟ |