ويكيبيديا

    "قدنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • fuhren wir
        
    • Führe uns
        
    • wir sind
        
    • Führ uns
        
    • Führen Sie uns
        
    • gefahren
        
    • wir fuhren
        
    Wir wollten da feiern, wo wir nicht gestört wurden, also fuhren wir ins alte, verlassene Camdener Pfadfinder-Camp. Open Subtitles لذلك قدنا إلى معسكر كامدن الكشفي القديم المهجور
    Und so fuhren wir durch die Nacht, aus dem Verzweiflungstag hinein in den Valentinstag. Open Subtitles وهكذا قدنا في الليل ، انتهى يوم اليأس وبدأ عيد الحب
    Vergib uns unsere Schuld! Führe uns zum ewigen Leben! Open Subtitles سامحنا على خطايانا و قدنا نحو الحياه الأبدية
    Und Führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles لا تقودنا إلى الإغراءات, ولكن قدنا بعيدا عن الشر.
    wir sind durch Städte gefahren, wie zum Beispiel hier in San Francisco. TED لقد قدنا في مدن عدة .. مثل سان فرانسيسكو
    Dann Führ uns, aber ein falscher Schritt und du singst ein anderes Lied. Open Subtitles إذن ، قدنا ، و لكن خطوة واحدة خطأ و سوف تغنى أغنية أخرى
    Führen Sie uns, und wir werden Ihnen folgen! Open Subtitles قدنا ونحن سنتبعك
    wir fuhren zum Klub, als ein Typ von der Eisenhower uns davon erzählte. Open Subtitles لقد قدنا نحو النادي بعد أن سمعنا عنه من شخص من إيزنهاور سيدي
    Nein, letztes Mal fuhren wir solange herum, bis mir einfiel, dass ich es in der Garage abgestellt habe. Open Subtitles لا المرة الماضية قدنا بحثا عنها ثم تذكرت أخيرا أني ركنتها في المرآب
    Und ich fand sie. Und dann fuhren wir für das Interview in den Norden von San Antonio. Open Subtitles وجدتها ومن ثم قدنا خارجاً الى الشمال الى "سان أنطونيو" للقيام باللقاء
    Sie las das Tagebuch und als sie im achten Monat schwanger war, fuhren wir nach Boston, um eine Produktion von Anne Frank anzuschauen. Open Subtitles قرأََت المفكّرة وعندما كانت حامل في شهرها الثامن (قدنا السيارة إلى (بوسطن (كي نرى إنتاجً لقصة (آن فرانك
    Letztes Jahr fuhren wir für Cinco de Mayo 10 Meilen zu einer Tankstelle, um einen kostenlosen Burrito und einen kleinen Sombrero abzustauben. Open Subtitles السنة الماضية في سينكو دي مايو لقد قدنا عشر اميال من المدينة حتى نصل الى محطة البنزين فقط من اجل فطيرة مكسيكية امريكية و قبعة صغيرة .
    "Er Führe uns auf seinen Wegen." Open Subtitles و قدنا عبر طرقك
    Es ist noch nicht vorbei. Sylvester, Führe uns zum Serverzentrum. Open Subtitles لم ننتهِ بعد، (سيلفستر)، قدنا إلى مركز الخادم، هيّا.
    Führe uns zu Marcus und Luna oder Emma wird kein Haar gekrümmt. Open Subtitles قدنا إلي (ماركوس) ولن يقع أي مكروه... لأي من (لونا ) أو (إيما)
    wir sind auf dem Highway 1 von San Francisco nach Los Angeles gefahren. TED لقد قدنا من سان فرانسيسكو .. الى لوس أنجلس .. على الطريق السريع الاول
    wir sind die ganze Nacht durchgefahren und wir haben es auch jetzt noch eilig. Open Subtitles يكاد ينفذ منّا, قدنا الليل بطوله لا أملك الوقت لأشرح لك
    Oh ja, wir sind zur Farm von deiner Tante gefahren, irgendwo außerhalb. Sie war großartig. Open Subtitles أجل ، لقد قدنا لمزرعة عمتِك في أعلى الولاية ، لقد كان مذهلة
    Führ uns zu dem Stück! # Lalalala * Lachen * # Lalala. Open Subtitles قدنا الى المسرحية ♪الديك لديه لون اسود مموج♪
    Führ uns zu euch, du Teufel. Open Subtitles قدنا لموطنك أيّها الشيطان
    Führen Sie uns, und wir werden Ihnen folgen! Open Subtitles قدنا ونحن سنتبعك
    Wir wohnten in einem Haus mit zwei Schlafzimmern, wir fuhren einen grünen Volvo, wir hatten eine Vollzeit-Mutter, was Mist war, denn Sie hat nur gearbeitet weil unser Vater nie da war. Open Subtitles عِشنَا في بيت يتكون من غرفتين معيشتين لقد قدنا فولفو خضراء.. كان يجب علينا ان نبقي في البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد