Einer meiner Agenten ist tot und Ihre Schwester kommt nach Hause. | Open Subtitles | احدى عملائي قد توفي و اختك ستذهب الى بلدها و كأن شيئا لم يحدث |
Der weißhaarige Mann ist tot. | Open Subtitles | الرجل ذو الشعر الأبيض قد توفي. |
Das spielt keine Rolle mehr. Der Scheich ist tot, und seine Tochter will nicht reden. | Open Subtitles | لا يهم , الشيخ قد توفي و ابنته لن تتحدث |
Gehen Sie zurück, und sagen Sie ihnen, dass er tot ist. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إليهم ثانية وتخبريهم بأن والدهم قد توفي |
Klar, weil diese dir sagen wer in diesem Haus starb bevor du es denen abkaufst. | Open Subtitles | لأنه من الناحية القانونية عليهم إخبارك من قد توفي المنزل قبل أن تقوم بشرائه |
Dann ist es mir klar. Als der Brief zurückkam, war er schon tot. | Open Subtitles | في الوقت الذي أعادوا الرساله كان قد توفي |
Es ist ein Begräbnis. Der Oberste des Klosters ist gestorben. | Open Subtitles | أنها جنازه سيد هذا الدير قد توفي |
Doch als er dort ankommt, findet er heraus, dass sein Onkel auf mysteriöse Weise gestorben ist und in einem Mausoleum auf dem Grundstück bestattet wurde. | TED | لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية. |
Ich glaube, Skipper ist tot. | Open Subtitles | اعتقد ان سكيبر قد توفي |
Einer meiner Agenten ist tot. | Open Subtitles | -أحدى عملائي قد توفي - أنا اسف ، لكن ... |
Der Pressesprecher des Weißen Hauses, James Brandy, ist tot. | Open Subtitles | قويًا "السكرتير الصحفي للبيت الأبيض (جيمس برآدي) قد توفي" |
"Der Kommandant der Mission ist tot" | Open Subtitles | "قائد المهمة قد توفي" |
Ernesto Martel ist tot. Wer? | Open Subtitles | "أرنستو مارتيل" قد توفي |
Nun, wir können die Tatsache nicht ignorieren,... dass eine von unseren Nachbarinnen tot ist. | Open Subtitles | حسنا, لا نستطيع تجاهل حقيقة أن أحد جيراننا قد توفي |
Okay, ich erzählen ihnen, dass jemand tot ist und das ist alles was Sie dazu sagen? | Open Subtitles | حسناً، أقول أنّه قد توفي أحد، وهذا كلّ ما تقولونه؟ |
Sagen wir nur, ich schlief viel besser, nachdem ich wusste, dass er tot ist. | Open Subtitles | لنقل فقط أنني نمت أفضل بكثير حالما علمت انه قد توفي |
Er starb letzten Monat an den Wunden des Bombenangriffs. | Open Subtitles | قد توفي الشهر الماضي متأثرا بجراح أصيب بها خلال التفجيرات |
Was ist, wenn ich dir sage, dass er vor einem Jahr starb? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه قد توفي منذ أكثر من سنة؟ |
Und wenn dieses Schwein gewachsen wäre, unglücklicherweise war es schon tot, und es wäre sicherlich nun tot, nachdem ich es geröntgt hatte, jedenfalls mit der Strahlendosis, die ich nutzte. | TED | اي انه لم ينمو بصورة كافية بعد وللاسف قد توفي هذا الخنزير .. لم اكنت متأكداً انه قد توفي عندما بدأت تصويره ولكن اعتقد بعد الكم الهائل من اشعة اكس التي عرضته لها .. لابد وانه قد توفي لاحقاً |
Als ich dort ankam, war er schon tot. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك، كان قد توفي |
Der Dalai Lama ist gestorben. | Open Subtitles | الدالي لاما قد توفي |
Sein Vater ist gestorben. | Open Subtitles | أظنه أنه قد توفي. |
Wir glauben nicht, dass unser Vater natürlichen Todes gestorben ist. | Open Subtitles | ايها النقيب، نحن لا نعتقد ان ولدنا قد توفي وهو في طاعة الله. |