Ich hingegen besaufe mich wie blöde, stolpere hinaus auf die Straße... und sehe, dass mein Scheißauto gestohlen wurde. | Open Subtitles | أما أنا فبقيت وشربت حتى الثمالة خرجت من الحانة خائر القوى ورأيت سيارتي قد سُرقت |
Deshalb wissen wir, dass sie auf einer Baustelle gestohlen wurde, die sich einen halben Block von deinem Haus befindet. | Open Subtitles | هكذا نعرف كيف لهذه القبّعة المتفجّرة قد سُرقت من موقع بناء، نصف شارعٌ من بيتك |
Wir können ihn nicht sehen, weil das Gemälde gestohlen wurde. | Open Subtitles | والسبب لعدم رؤيتك له لأن اللوحة قد سُرقت. |
CIA-Dateien. Sechs davon wurden gestohlen, und jetzt wissen wir, wer sie hat. | Open Subtitles | حسناً، إذاً نعلم أنّه قد سُرقت ستة منها، والآن نعرف من سرقها. |
Die Pferde wurden gestohlen! | Open Subtitles | الاحصنة قد سُرقت |
Der Kerl da hinten sagt, dass der Ambulanzwagen von zwei Frauen gestohlen wurde, die dieses Auto fuhren. | Open Subtitles | ذاك الرجل هُناك يقول أنّ شاحنة الإمدادات الطبيّة قد سُرقت بواسطة امرأتين تقود إحداهما تلك السيّارة. |
Es wurde offiziell bestätigt, dass der Kohinoor aus dem Tower of London gestohlen wurde. | Open Subtitles | "الأخبار العاجلة" "لدينا الآن تأكيد رسمي" "أنَّ (الكوهينور) قد سُرقت مِن برج (لندن)" |
Sie sagten, dass die...die Karte gestohlen wurde, sie wurde in den 40er Jahren angefertigt. | Open Subtitles | ...قلت أن الخريطة قد سُرقت قد زورت في أربعينيات القرن الماضي |