unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen über Afghanistan, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، |
in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen über die Westsaharafrage sowie seiner Entschlossenheit, den Parteien bei der Herbeiführung einer gerechten, dauerhaften und beiderseitig annehmbaren Lösung der Westsaharafrage behilflich zu sein, | UN | إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، والتزامه بمساعدة الطرفين في التوصل إلى حل عادل ودائم ومقبول منهما لهذه المسألة، |
unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Côte d'Ivoire, insbesondere die Resolution 1727 (2006) vom 15. Dezember 2006, und die diesbezüglichen Erklärungen seines Präsidenten, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في كوت ديفوار، وعلى وجه الخصوص القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وبيانات رئيسه ذات الصلة، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, insbesondere die Resolution 1394 (2002) vom 27. Februar 2002, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، ولا سيما القرار 1394 (2002) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2002، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, insbesondere die Resolution 1429 (2002) vom 31. Juli 2002, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، ولا سيما القرار 1429 (2002) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2002، |
unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen über Afghanistan, insbesondere seine Resolution 1536 (2004) vom 26. März 2004, mit der das Mandat der Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) bis zum 26. März 2005 verlängert wurde, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن أفغانستان، وبصفة خاصة القرار 1536 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004 الذي مدد فيه ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان حتى 26 آذار/مارس 2005، |
unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen über die Situation in Timor-Leste, insbesondere seine Resolutionen 1543 (2004) vom 14. Mai 2004 und 1573 (2004) vom 16. November 2004, | UN | إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور - ليشتي، لا سيما قراريه 1543 (2004) المؤرخ 14 أيار/مايو 2004، و 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, einschließlich Resolution 1495 (2003) vom 31. | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، بما فيها القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003 والقرار 1541 (2004) المؤرخ 29 نيسان/ أبريل 2004، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara und insbesondere in Bekräftigung der Resolution 1495 (2003) vom 31. Juli 2003, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، وإذ يؤكد مجددا على وجه الخصوص القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, insbesondere seine Resolutionen 1108 (1997) vom 22. Mai 1997 und 1292 (2000) vom 29. Februar 2000, | UN | إذ يشير إلــــى جميـــع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، ولا سيما القرار 1108 (1997) المؤرخ 22 أيار/مايو 1997 والقرار 1292 (2000) المؤرخ 29 شباط/فبراير 2000، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, insbesondere die Resolution 1108 (1997) vom 22. Mai 1997, und die Erklärung seines Präsidenten vom 19. März 1997 (S/PRST/1997/16), | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ولا سيما القرار 1108 (1997) المؤرخ 22 أيار/مايو 1997 والبيان الصادر عن رئيسه في 19 آذار/مارس 1997 (S/PRST/1997/16)، |
in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen über Afghanistan, insbesondere seiner Resolution 1378 (2001) vom 14. November 2001, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، لا سيما قراره 1378 (2001) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Somalia, insbesondere die Resolutionen 1814 (2008), 1816 (2008) und 1838 (2008), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008)، |