Vielleicht hat Mr. Sivapathasundaram uns alle näher zusammengebracht. | Open Subtitles | ربما هذا السيد سيفاباثاسوندرام جعلنا أكثر قرباً من بعضنا البعض |
Ich hoffte, wir kämen uns im Laufe der Jahre näher. | Open Subtitles | أننا سنصبح أكثر قرباً عندما نكبر لكن أعتقد أننا لم نصبح |
Die Trauer dauert umso länger, je näher man jemandem stand. | Open Subtitles | عملية الحزن, تتطلب وقتاً كلما ازددت قرباً من الشخص |
Vielleicht, weil sie manchmal näher und manchmal weiter entfernt ist? | Open Subtitles | ربّما لأنّها أحياناً أكثر قرباً وأحياناً أكثر بُعداً؟ |
Dann wäre sie einmal näher und einmal weiter entfernt. | Open Subtitles | لتكون الأرض أكثر قرباً وفيما بعد أكثر بعداً |
Sie wurde von drei anderen Schulen akzeptiert, alle von denen sind ein ganzes Stück näher. | Open Subtitles | إنها قبلت بثلاث جامعات أخرى كل منهم أكثر قرباً |
In Zeiten solchen Leids sind wir dem Allmächtigen näher. | Open Subtitles | عندما يكون هناك الكثير من الألم, والكثير من المعاناة, فنحن أكثر قرباً من الله. |
nie näher war, als heute. | Open Subtitles | لم تكن أبداً أكثر قرباً مما هي عليه اليوم |
Wenn man die Muster nur ein wenig näher zusammenlegt, bekommt man einen ganzen Low-Rider Blickfang-Bikini mehr aus demselben Stück Stoff. | Open Subtitles | اتعلم, إن وضعت هذه القطع قرباً من بعض قليلاً تستطيع الحصول على ملابس سباحه إضافيه من نفس قطعة القماش |
Dem Freunde nah, dem Feinde näher. | Open Subtitles | " أبقِ أصدقاءك بالقرب منك ، وأعداءك أكثر قرباً " |
näher als er kommt kein Mensch an sie ran. | Open Subtitles | فهو أكثرُ قرباً إليها من أيّ إنسان. |
näher bei Asperger und Autisten als bei Narzissten und Soziopathen. | Open Subtitles | وضعي يجعلني أكثر قرباً ممن يعانون منالتوحدومتلازمةأسبرجر... وليس أقرب من النرجسيين والمعتلين اجتماعياً |
Je näher sie mir ist, in desto größerer Gefahr... in desto größerer Gefahr ist sie. | Open Subtitles | ... كلما اصبحت اكثر قرباً مني اصبحت اكثر تعرضاً للخطر اكثر تعرضاً للخطر |
Ich will einfach nur, dass wir uns näher sind. | Open Subtitles | أريد أن نكون أكثر قرباً لبعض وحسب |
Immer, wenn ich versuche, Tyler zu schützen, treibt ihn das näher und näher zu den Besuchern. | Open Subtitles | أعلم كلّما حاولتُ حماية (تايلر)، زاده ذلك قرباً من الزائرين |
Jetzt haben wir die Möglichkeit ihn zu kriegen und näher an Moreau zukommen. | Open Subtitles | والآن لدينا فرصة لضربه (ونصبح أكثر قرباً من (مورو |
Die Dunkelheit kommt näher. | Open Subtitles | .الظلام يزدادُ قرباً |
Das ist, weil wir näher am Turm sind. | Open Subtitles | لكوننا أكثر قرباً من البرج |
Ich kann dir versichern, dass Maester Faull Wildlingen nie näher kam als in dieser Bibliothek. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك (أن أكثر مكان كان فيه المعلم (فال قرباً من الهمج كانت هي هذه المكتبة ذاتها |
Fühlen Sie sich näher bei Gott? | Open Subtitles | أتشعر إنك أكثر قرباً من الرب؟ |