Aber wissen Sie, Lieutenant, dass die arabische Stadt Cordoba bereits zwei Meilen Straßenbeleuchtung besaß während London noch ein Dorf war? | Open Subtitles | اتعلم ايها الملازم فى المدينة العربية قرطبة كان هناك الالاف من الاضاءة فى الشوارع عندما كانت لندن قرية صغيرة. |
Aber mein Vater ist alt und ich ich sehne mich nach den entschwundenen Gärten von Cordoba. | Open Subtitles | ولكن ابى رجل عجوز وانا وأنا اتوق الى اشجار قرطبة السابقة |
Fahrt ihr zurück nach Cordoba? - Ja. | Open Subtitles | أتذهبين إلى قرطبة ؟ |
Es gibt hunderttausende Morgen Mais und Soja, außerhalb von Cordoba, die verdorrt und vertrocknet waren, bevor Ihre Mutter dort geforscht hat. | Open Subtitles | هنالك مليون فدّان من الذرة وفول الصويا خارج (قرطبة) كانت قاحلة قبل بحث والدتك |
Verschiedene Provinzen in Argentinien, Mendoza, Cordoba, San Juan und eine sehr kleine Stadt in der nördlichen Provinz... | Open Subtitles | "في العديد من محافظات (الأرجنتين) ومنها (مندوزا) و(قرطبة) و(سان خوان)" "وفي بلدة صغيرة جداً في محافظة (بوكويت) الشمالية تدعى..." |