| Ich habe noch nie lila Unterwäsche gesehen, Calvin. | Open Subtitles | أنا لم أرى ملابساً داخلية قرمزية من قبل يا كيلفين. |
| Ich habe noch nie lila Unterwäsche gesehen, Calvin. | Open Subtitles | أنا لم أرى ملابساً داخلية قرمزية من قبل يا كيلفين. |
| Ich hatte Scharlach als Kind, seitdem bin ich auf einem Ohr taub. | Open Subtitles | الان انا اصبت بحمى قرمزية مثل الاطفال تركت احدى اذني صماء |
| Gleich sind sie Scharlach, wenn's was Neues gibt. | Open Subtitles | انها تصبح قرمزية فورا من أى خبر |
| Es ist einfacher, die Geliebte zu sein, als sich zu outen. | Open Subtitles | من السهل أن تصبحي قرمزية على أن تواجهي الأمر أفترض |
| Es ist einfacher, die Geliebte zu sein, als sich zu outen. | Open Subtitles | من السهولة ان تصبح أمرأة قرمزية من اظهار ماتخفينه |
| Die Wellen, die über mir zusammenbrachen, schäumten Scharlachrot, und scharten im Kielwasser des Frachters eine schreckliche Wärme aus. | Open Subtitles | كانت الأمواج قرمزية من حولى... تفور فى سخونة شديدة على أثر الناقلة |
| Es ist Scharlachrot. | Open Subtitles | قلت لا مزيداً من الأسود. إنها قرمزية. |
| Außerdem hat sie Ausschlag und lila Flecken. Ist sie krank? | Open Subtitles | و ندوب قرمزية - هل مريضة؟ |
| Michael ist 15. Er hat Scharlach. | Open Subtitles | مايكل"فى الخامسة عشر" إنها حمى قرمزية |
| Sehr schwarzes Scharlachrot. | Open Subtitles | إنها قرمزية داكنة جداً. |