Wenn das nicht mal das Gesicht ist, dass Tausende Doppelgänger lanciert hat. | Open Subtitles | حسنٌ، ليته لم يكُن المحيا الذي اتّسمت بهِ ألف قرينة. |
Ich glaube ja, ich meine, sie ist ein Mensch, aber auch ein Doppelgänger und offensichtlich eine Reisende. | Open Subtitles | أظنّ ذلك، فهي إنسانة، لكنّها أيضًا قرينة ورحّالة كما يتّضح. |
Alle paar 100 Jahre bekommst du einen neuen Doppelgänger und die Hybriden werden dir niemals ausgehen. | Open Subtitles | بحيث تولد قرينة كُلّ بضعة قرون، ولا ينضب نبع هجائنكَ، صحيح يا (كلاوس)؟ |
Nein. Sie ist von ihrer bösen Doppelgängerin besessen. | Open Subtitles | كلّا، بل هي مسكونة من قبل قرينة شرّيرة. |
Ja, aber ich bin die Doppelgängerin. Er wird bei mir nicht funktionieren. | Open Subtitles | -انظر، إنّي "قرينة"، لن يُجدي معي . |
Den Mond, einen Kometen, einen Doppelgänger. | Open Subtitles | مثل القمر أو مذنّب أو قرينة. |
Ich bin der Doppelgänger. | Open Subtitles | أنا قرينة. |