| George, halten Sie die Lampe näher, damit ich sehe, was ich tue. | Open Subtitles | "جورج" قرّب هذه اللمبة حتى يمكنني الرؤية |
| Ja, es hat uns sicher näher zueienander gebracht. Er braucht eine Thorakotomie. | Open Subtitles | لذا ، فقد قرّب هذا بيننا بالتأكيد |
| Kommen Sie mit der Tasse etwas näher. Ich bin so ungeschickt, Verzeihung. | Open Subtitles | قرّب كأسك اوه، يالي من خرقاء |
| Die 6 näher ran. Auf F4. | Open Subtitles | عطني ستّة, قرّب على إف |
| Bitte näher. | Open Subtitles | قرّب الصورة من فضلك |
| Zoomen Sie näher ran! | Open Subtitles | قرّب أكثر. -لا أرى شيئاً. |
| näher ran. | Open Subtitles | قرّب الصورة |