Das war doch ein Gedicht, in dem das geschrieben steht, oder? | Open Subtitles | هناك قصيده التي قالت بالضبط ما قلته أنت؟ |
Ich will keinen ins Gefängnis stecken, nur weil er ein Gedicht über die Größe des Gesäßes eines Adligen veröffentlicht hat. | Open Subtitles | أنا لا أميل إلى وضع أي شخص .. في السجن بسبب قصيده عن حجم مؤخره أحد النبلاء |
Ich bin kein toller Schriftsteller wie du, deswegen lese ich ein Gedicht vor. | Open Subtitles | انا لست كاتبه جيده مثلك ولكن لدي قصيده لأقرأها |
Ich werde was daraus mitnehmen, z.B. ein Gedicht." | Open Subtitles | و اجعليها شئ مثل قصيده أو أغنيه |
Ich habe ständig ein Gedicht von Lermontow im Kopf, in dem es um einen Gefangenen geht, der endlich ein wenig glücklich wird, als es ihm gelingt, einen Vogel aus seinem Käfig zu befreien. | Open Subtitles | هناك قصيده كتبها ليرمنتوف أمشي فى خطى دائريه ورأسي يفكر قى سجين تمكن أخيرا من اكتساب بعض السعاده عندما نجح فى تحرير عصفوره من القفص |
Es gab ein Gedicht, das über seinem Schreibtisch hing. | Open Subtitles | و كان يعلق قصيده فوق مكتبه في وكره |
Es ist ein Gedicht über Marcus Antonius. | TED | هذه قصيده عن مارك انتوني |
Ich hab für Sie ein Gedicht geschrieben. | Open Subtitles | لقد كتبت قصيده لكى, لوسى. |
- Ich habe dir ein Gedicht geschrieben. | Open Subtitles | -لقد كتبت لك قصيده -قصيده؟ |
Nein, aber Susan hat ein Gedicht geschrieben. | Open Subtitles | كلا، لكن (سوزان) تكتب قصيده |
ein Gedicht? | Open Subtitles | قصيده ؟ |