Nur Ein Bissen, und alles ist vorbei. | Open Subtitles | فقط قضمة واحدة , عزيزتي و كل هذا سوف يذهب بعيداً |
Ich erinnere mich an ein Picknick, wo Ein Bissen Sie direkt in die Notaufnahme beförderte. | Open Subtitles | أذكر في احدى النزهات أن قضمة واحدة أرسلتك إلى غرفة الطوارئ. |
Ja. Ein Bissen, und er wird Lavon Hayes vergöttern. | Open Subtitles | نعم , قضمة واحدة وسيغرق في حب لافون هايز |
Und dann nimmt er Einen Bissen und schickt es zurück in die Küche. | Open Subtitles | ومن ثمّ يتناول قضمة واحدة منه ويُرسله عودة إلى المطبخ. |
Und von dem bösen Buben würdest du wohl nur zu gern Einen Bissen nehmen. | Open Subtitles | ولن تحب قضمة واحدة من هؤلاء الفتية السيئين |
Ich hab das auch gemacht. Ein Biss, Adam. Lass Eva jetzt nicht sitzen. | TED | قضمة واحدة يا أدم .... لا تتخلي عن حواء |
Ein Bissen und du und ich teilen uns endlich den Thron. | Open Subtitles | قضمة واحدة و أنت وأنا أخيراً نتشارك العرش |
Ein Bissen und deine Welt verändert sich für immer. | Open Subtitles | قضمة واحدة وسيتغير عالمك للأبد |
Schon gut. Nur Ein Bissen. | Open Subtitles | لا بأس، قضمة واحدة |
Ein Bissen genügt. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه الأمر قضمة واحدة |
Ein Bissen und dein Herz wird undurchdringlich. | Open Subtitles | قضمة واحدة ويصبح قلبك منيعاً |
Der Zauber funktioniert nur, wenn du Einen Bissen nimmst, bevor die Uhr 1 2 schlägt. | Open Subtitles | ما لم تقضمي قضمة واحدة قبل منتصف الليل |
Ich habe ganz großen Hunger. Nur Einen Bissen! | Open Subtitles | أنا جائع للغاية، سأتناول قضمة واحدة |
Einen Bissen, mein Freund. | Open Subtitles | قلت قضمة واحدة يا صديقي. |
"Ein Biss von dem giftigen Apfel und die - | Open Subtitles | ..قضمة واحدة من التفاحة المسمومة. |
Ein Biss genügt und all deine Träume werden wahr. | Open Subtitles | قضمة واحدة وكل أحلامك تصبح حقيقية |