ويكيبيديا

    "قطارات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zügen
        
    • Zug
        
    • entgleiste Züge
        
    • Eisenbahnen
        
    • Achterbahnen
        
    Die Nordstaaten-Division nähert sich, um zu den Zügen zu stoßen. Open Subtitles القوات الشمالية تقترب من الجسر لمقابلة قطارات الإمدادات
    Diese Lok verzögert die Reparatur von vier Zügen für die Front. Open Subtitles تلك القاطره منعتنا من العمل فى اربع قطارات للجبهه
    Ja, wir sind an ein paar Zügen auf dem Weg hierher vorbei gekommen, aber das ist der den er wollte, denn sobald er ihn sah, hat er sich seines Autos entledigt. Open Subtitles أجل ، لقد شاهدنا عدة قطارات في طريقنا إلى هنا ، ولكن هذا هذا القطار هو ما أرداه ، لأنه بمجرد رؤيته له ، قام بترك سيارته
    Es gibt keinen Schulunterricht, die meisten Geschäfte haben geschlossen und kein Zug fährt. TED فلا توجد مدارس تعمل، وأغلقت معظم المحلات والشركات، وليس هناك قطارات تتحرك.
    Frei für den Fußball, das Leben im Zug! Open Subtitles الحرية للجرى من مدينة لمدينة طائرات ، قطارات ، دائما يجرى
    Heute Abend erreichten uns Berichte über entgleiste Züge, brennende Getreidespeicher und einen brutalen Angriff auf das Wasserkraftwerk in Distrikt 5. Open Subtitles اليوم وصلتنا أخبار عن قطارات خرجت عن المسار ومخازن محترقة وهجوم وحشي على السد الهيدروليكي بالمقاطعة 5
    Heute Abend erreichten uns Berichte über entgleiste Züge, brennende Getreidespeicher und einen brutalen Angriff auf das Wasserkraftwerk in Distrikt 5. Open Subtitles وصلتنا الليلة تقارير حول قطارات خرجت عن مسارها، مخازن حبوب تحترق، وهجمة وحشية على سد توليد الطاقة الكهرومائية بالمقاطعة الخامسة
    Anders als Autos oder Eisenbahnen laufen die meisten Achterbahnen fast nur dank der Erdanziehung auf ihren Schienen. TED على عكس السيارات أو قطارات النقل، يتم دفع معظم الأفعوانات على مدى سككهم. تقريبًا بالكامل عن طريق طاقة الجاذبية.
    Denkst du nicht, dass unsere kleine Familie Aufmerksamkeit erregt, besonders, wenn wir durch Sicherheitscheckpoints von Zügen für Regierungsoffizielle wandern? Open Subtitles ألا تعتقد أن مجموعتنا العائلية الصغيرة ستجلب الأنتباه خاصة خلال نقط تفتيش الأمن عبر قطارات مخصصة للمسؤولين الحكوميين؟
    Es ist ein Diagramm. Wie ein Schaltplan, nur dass hier keine Drähte Elektronen leiten, sondern Tunnel mit Zügen leiten Leute von Ort zu Ort. TED فالرسم البياني، تمامًا مثل الدوائر، باستثناء الدوائر هنا فهي ليست أسلاك تجري فيها الإلكترونات، بل إنها أنابيب تحتوي على قطارات لنقل الناس من مكان إلى آخر.
    Ich muss den Wartesaal schließen. Der letzte Zug ist gefahren. Open Subtitles سنغلق عمّا قريب لا توجد قطارات أخرى قادمة أو راحلة
    Stünde ich auf einem Bahnhof und der eine Zug könnte mich zu meinem aktuellen Job und der andere Zug zu einem Vorsprechen für einen Film bringen, welchen Zug sollte ich nehmen? Open Subtitles إن كنت في محطة قطارات و قطار ما يمكنه أن يأخذني إلى وظيفتي و آخر يمكنه أن يأخذني لتجربة أداء من أجل فيلم
    Die lieben so etwas. Früher waren es Eisenbahnen. Open Subtitles انهم يحبون هذه الأشياء فقد كانت قطارات
    Oh, nein, nein, nein. Wir haben abgemacht, keine Achterbahnen. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لقد اتفقنا، بدون قطارات ملاهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد