Ich ging heute Morgen an Parzelle 33 vorbei. | Open Subtitles | ذهبت هذا الصباح إلى قطعة الأرض تلك، قطعة الأرض 33؟ |
Mein Vater sagt, 90 Millionen Dollar sind keine realistische Zahl für diese Parzelle. | Open Subtitles | قال أبي إن مبلغ 90 مليوناً ليس ثمناً منطقياً لقاء قطعة الأرض تلك |
Diese Parzelle ist klein, aber wir kaufen die daneben auch noch. | Open Subtitles | قطعة الأرض هذه صغيرة جدا و لكننا على أهبة شراء القطعة التي تجاورها |
Tag für 4 Stunden Wasser. Und die Beziehung zur Landschaft war jene von Bauern, die das selbe Stück Land schon seit 40 Jhd. | TED | والعلاقة بالمناظر الطبيعية كانت خلال المزارعين الذين يقومون بزراعة نفس قطعة الأرض على مدى ٤٠ قرناً. |
Und er hatte einen Traum, dass er eine Wohnungsgesellschaft gründen würde, auf diesem kargen Stück Land, indem er geduldiges Kapital einsetzte, aber er zahlte weiterhin einen Preis. | TED | وكان له حلم أن يبني مجتمع إسكان فوق قطعة الأرض القاحِلة هذة بإستخدام رأس المال الصبور, لكنّه استمر في دفع الثمن. |
Während der Erntezeit erzielte das Stück Land ohne die Tassa Technik 11 kg Hirse pro Hektar. | TED | وخلال موسم الحصاد، قطعة الأرض دون تقنية الري تاسا أثمرت 11 كيلوغراما من الدُخن لكل هكتار. |
Ich weiß nicht, ob ich das Grundstück verkaufen will. | Open Subtitles | لست متأكدة من بيع قطعة الأرض هذه |
Wissen Sie etwas über Parzelle 33? | Open Subtitles | هل تعلم أي شيء حيال قطعة الأرض 33 هذه؟ |
Bis dahin vergessen wir den Unsinn mit Parzelle 33. | Open Subtitles | حتى ذلك... لمَ لاننسَ أمر هراء قطعة الأرض 33 هذه؟ |
Peter McCall dachte, Parzelle 33 führe hinaus. | Open Subtitles | ظن (بيتر ماكول) أن قطعة الأرض 33 مخرجاً. |
Ich fand das perfekte Stück Land für Shannon und mich, beinahe das Bild, das sie beschrieb, ihr Traumland. | Open Subtitles | وجدت قطعة الأرض المثالية لى ولشالون تقريبا نفس الصورة التى أرادتها |
Du meinst das Stück Land, das meine Großmutter meinem diebischen Vater hinterlassen hat, zu dem ich nun der engste lebende Verwandte bin? | Open Subtitles | تعنين قطعة الأرض التي تركتها جدتي لأبي اللص و الذي أنا الآن أقرب الأقارب الأحياء له ؟ |
Als ein Stück Land in Canarsie, das er besaß, einer von zwei Finalisten für den Standort eines Entertainment-Komplexes wurde, wert hunderte Millionen Dollar, beschloss er, dass er einen Vorteil braucht. | Open Subtitles | الذى يعرف سرك الاّن , عندما قطعة الأرض التى يملكها واحدة من أخر موقعين لمنتجع ترفيهى كبير |
Das bedeutet also, dass dieses kleine Stück Land, das mein Vater für ein paar Perlen kaufte... | Open Subtitles | لذا فإن قطعة الأرض الصغيرة التي اشتراها والدي مقابل الخرز |
Das Stück Land ist ungefähr | Open Subtitles | الآن، قطعة الأرض الصغيرة تلك تساوي |
Dieses kleine Stück Land, das Euer Vater den Indianern abkaufte, ist nun aufgrund seiner geografischen Lage ein Streitpunkt zwischen Seiner Majestät und den Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | وكما ترى، قطعة الأرض الصغيرة التي اشتراها والدك من الهنود أصبحت الآن بسبب الميزة الجغرافية نقطة ارتباط بين حكومة جلالته و(الولايات المتحدة) الملعونة |
Oder für das Grundstück? | Open Subtitles | لشراء قطعة الأرض خاصتك؟ |